Сегодня и вчера плодотворно общаюсь с В. А. Бушмакиным. Уточнения от него по ролику - род правителей острова Цусима 宗氏 читается как "Со", хотя в целом этот иероглиф имеет еще и чтение "Сё" (более распространенное).
А остров называется Сикасима или Сика-но сима. Чтение "Сига" тоже есть, но не применяется в этом случае.
Как он говорит, это наследие феодальной раздробленности Японии, когда в разных провинциях одни и те же иероглифы читались немного по-разному, и поэтому сейчас надо применять специальные словари для чтения имен, фамилий и топонимов.
А остров называется Сикасима или Сика-но сима. Чтение "Сига" тоже есть, но не применяется в этом случае.
Как он говорит, это наследие феодальной раздробленности Японии, когда в разных провинциях одни и те же иероглифы читались немного по-разному, и поэтому сейчас надо применять специальные словари для чтения имен, фамилий и топонимов.

t1aro
alZarif
Dr.Schmeisser
KhanBagatur
gurvinek2005
Crusader556
Haktar
Mady
Valyrian_Legionnaire
DinarMayor
Corrector
kosak4
Farin Frostgeir

