Слава Богу, закончил здания. Малость поправил другие файлы, свел в архив:
To view the link Register
распакуйте его в папку
text по такому пути
\SEGA\Medieval II Total War\broken_crescent\data\text и удалите из нее бинги-стринги.
В архиве нет следующих руссифицированных файлов:
export_units.txt -- переводится камрадами
Ergistalом и
ElExalом
historic_events.txt -- переводится камрадом
Аксором
campaign_descriptions.txt -- переводит камрад
Веталь
export_vnvs.txt -- переводится камрадом
Legioner66
Таким образом,
в данной заготовке перевода остаются английскими: названия войск и их описания, трейты, исторические события и начальное описание в меню выбора фракции.
2 Mr.Gorby
Если не трудно, проверь на своей машине эту 0.0000000001 версию перевода(она для ВС 2.02). Если для нормальной(более-менее нормальной) игры "такое" пойдет -- кинь в шапку в теме про ВС-мод(с аннотацией что осталось английским -- чтобы не было у людей неприятных сюрпризов). Лично мне дискомфорт доставлял контраст языков -- почти вся игра русская(даже звук), а войска какие-то вермахтовские.
2 Камрадам-переводчикам
Если кто позарез занят и времени на перевод катастрофически не хватает, скиньте мне в приват свой файл в текущей стадии перевода(предварительно запаковав в архив), а то у меня отпуск скоро кончится.