Community Imperial: Концепция М. С. Грушевского. - Сообщество Империал




Александрович

Концепция М. С. Грушевского.

Pro et contra.
Theme created: 30 March 2012, 00:50 · Author: Александрович
Views:
 29 230

  • 11 Pages
  • « First
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
 Tryggvi
  • Imp
Imperial
 

Date: 22 March 2013, 12:39

Quote

Нормативным русский или украинский на то и нормативный чтобы быть прилизаным в отличие от диалектов.

И кто же его прилизал? Когда? Имена, явки, пароли, пожалуйста.
Вы вообще не задумывались, что диалекты - на то и диалекты, что обычно отражают локальные реалии?
Если Вам так нравится изучение диалектов, you're welcome, но почему у Вас всё внимание сосредоточено на севернорусских говорах? Или всё, в чём не поучаствовали финно-угры, не заслуживает внимания?
Я ещё раз прошу Вас обосновать - либо же уточнить, если я Вас неправильно понимаю - что в формирование современного русского языка внесли балты и финно-угры? Это снова возвращаясь к "вылизыванию". Почему не "вылизали" влияние церковнославянского? А оно отразилось не только в лексике, но и в грамматике. Например, суффикс причастий и деепричастий -вш-. Что характерно, есть он и в современных украинском и белорусском, что показывает, что он вошёл во все три языка во времена языковой общности. Точно так же не вылизали новгородский диалект, который, как видно, оставил огромное количество следов в современном русском - причём на уровне фонетики и грамматики. Чёрт с ними, со славянскими языками. Но и тюркизмы отчего-то не вылизали! Немалое их количество вошло и в литературный русский язык (насколько знаю, основная часть корпуса тюркизмов и в украинском, и в русском языке совпадает), не только в диалекты. О чём это говорит?
Да ни о чём.
Вы, кажется, не совсем понимаете смысл заимствований. Они не обязательно свидетельствуют о субстрате или смешении этносов. Заимствования неизбежны при любых интенсивных контактах между народами, будь то война, торговля или культурное влияние. И хотя внеязыковые факторы для заимствований, конечно же, присутствуют, основными всегда будут лингвистические мотивы: необходимость для описания новых феноменов и экономия речевых средств. Проще говоря, необходимость дать короткое имя тому, чему раньше имени не было.
При этом надо понимать, что язык формировался в ту пору, когда едва ли было возможна серьёзная рефлексия по его поводу. Нет, подбор высокой лексики, ориентация на высокий церковнославянский - это пожалуйста, хотя это больше стилистическая проблема. Но вот "вылизывание" иноязычной лексики (что предполагало бы и поиск этимологий!) - это из области фантастики.

Quote

Причесанную литературную форму

Вы путаете кодификацию языка (т.е. оформление его правил, унификацию) и собственно рождение языка.

Quote

Тюркские заимствования в украинском относятся к словам связанным с войной и социальной организацией, а также частью к быту (в основном походному быту). Эта лексика как правило относится к эпохе существования казачества.

Это лишь часть тюркских заимствований.

Quote

этничное сознание славянское.

Извините, я не знаю, что такое этничное сознание.

Quote

Живой разговорный язык в домонгольскую и золотоордынскую эпоху по моему мнению задокументирован только в новгородских берестянных грамотах в которых как показал Хелимский все таки заметен след прибалтийско-финнской лексики.

Ох уж эта метафорика! А чем книжный, высокий язык не "живой", если уж на то пошло? Разговорный имеет преимущество первородства, или что? :D Есть мёртвые языки - те, которые уже не имеют "прирождённых" носителей. Древнерусский в ту пору таковым не был. Им стал со временем церковнославянский.
Что нового открывает для Вас современный русский "живой разговорный язык" - и его книжная форма? Нет, он, конечно, кое-что открывает. Разговорный язык более "русский". Скажем, те же причастия не любит - это по-прежнему элемент книжной речи. Но всё это мимо финно-угорской кассы.
Бытование финно-угорской лексики в новгородском диалекте - да, пожалуйста, это опять же, согласуется и с тем, что она сохранилась в современных диалектах в тех же краях. Но что это нам даёт? Это указывает нам, что везде в дренерусском было так, или что?
__________________

Некое общее послание. Да, возможно, это взгляд лишь со стороны одной лингвистической школы, но: язык - это, прежде всего, структура. Лексемы приходят и уходят, а структуры куда более стойки. Покуда Вы будете блуждать в дебрях лексических заимствований, у Вас и будет каша в виде диалектов и "вылизываний".
Каждый язык, не переживший естественную или искусственную изоляцию или же реконструкцию, зато переживший многочисленные и продолжительные контакты с другими языками, содержит огромное количество заимствований. Это верно и для русского, и для английского, и для того же венгерского. Последний, если его анализировать по лексическому составу так, как это делаете Вы, вовсе будет не венгерским, а не пойми каким. Но он остаётся венгерским. Потому что остаётся во многом уникальным для Европы языком агглютинативного строя со своеобразной фонетикой. Равным образом и болгарской, сколь бы его лексика ни пересекалась с русской, останется аналитическим языком (а русский - синтетическим).
Впрочем, не буду возводить напраслину на лексику. Сравнение лексики тоже имеет немалое значение. Только вот делают это по-другому. Есть списки Сводеша для сравнения базового словаря, или ядерной лексики. На них же основана глоттохронология (которой, конечно, ещё расти и расти, но начало многообещающее), выявляющая дальность родства языков и время их расхождения. Но всё это, опять же, мимо Ваших субстратов и вылизываний.
__________________________

Quote

В Средневековье вообще очень интересная ситуация была в Венгрии. Официальная латынь и разговорный венгерский. Латынь была официальной до XIX в. Развитие венгерский получил в эпоху Реформации. В XVI-XVII вв. венгерский язык получил литературную форму. Поэмы и эпосы писались на венгерском или переводились с индоевропейских языков на венгерский. Однако аж до XIX века венгерский язык считался мужицким языком и он не был языком науки, а скорее языком художественной литературы и народных песен. Национальное возрождения которое пришло с эпохой Французской Революции и Весны Народов подарила миру многих талантливых венгерских писателей как Шандор Пётефи и Янош Арань.

Занимательно, но что это доказывает?
Я Вам больше скажу: пожалуй, если сугубо количественно сравнивать лексику, то едва ли не во всех титульных европейских языках окажется просто дикое количество латинизмов и грецизмов. Почему? А потому что существует огромнейший словарь научно-технической терминологии, и он основан на латыни и древнегреческом. Этот словарь вполне "обработан" языками, входит в литературные языки, в отличие от тех же диалектов. Но он нам ни о чём не говорит. Нет, он говорит, как и когда эта лексика к нам попала. Но он не объясняет нам, как и почему наш язык стал таким, каким стал.
     Laszlo
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 22 March 2013, 15:03

    Нет, он венгерским и останется. Есть достаточно много лексики общей для венгров и для сибирских угров. Да и не одними латинизмами с германизмами живет венгерский язык. Относительно венгерского языка скажу Вам больше - там очень много славянской лексики. Е. Хелимский достаточно много об этом написал. Венгерский язык также может быть источникам для реконструкции тюркских огурских языков. В венгерском были многочисленые заимствований из булгарского и хазарского, про что говорит большое количество так называемых чувашизмов (чувашский язык единственный среди современных тюркских близок к огурским тюркским языкам). Также в венгерском есть иранская лексика (заимствования из языка аланов). Просто нужно отличать более древнюю лексику которая свидетельствует о присутствии субстратов от заимствований уже ''цивилизованного времени'' (для венгров это заимствования из германских языков и латыни, в русском языки это заимствования из голландского, английского и французского, то есть заимствования в эпоху европеизации России). В украинском заимствования цивилизованого времени это заимствования из польского и немецкого языков. Относительно тюркского влияния на русских то это больше золотоордынская эпоха. И заимствования в русском и в украинском отличаются. Более детально напишу позже. Относительно прилизаности то этим хотел сказать что слова которые считают диалектными не были включены в базовую лексику нормативного украинского или русского языков (в украинском нормативном языке просто не будет таких слов как кедь, легинь, файно, кычери и т.д. - которые будут считатся дималектными. Точно также в нормативный русский не входит много слов из северных диалектов русского языка). Относительно балтов и финно-угров я уже писал. Повторять это я не вижу смысла. От балтских осталась только топоминия и гидронимия. Но для археологов просто очевидно что балты приняли участие в этногенезе русских, также как и финно-угров.
    Относительно кальк с тюркских в русском -
    Golden P.B. Turkic Calques.//Medieval Eastern Slavic Journal of turkish studies. V.8. Harvard University, 1984.
    А вот относительно не существования живого языка на юге Руси я несколько погорячился. Живая лексика была на графити в храмах
    Олексій Редченко - УКРАЇНСЬКА ГРАМАТИКА НА СТІНАХ СОФІЇ КИЇВСЬКОЇ
    To view the link Register
    Олексій Редченко - НЕ МОЛИТВОЮ ЄДИНОЮ (українська мова в Київській Русі)
    Українська мова в Київській Русі -

    И работы о которых идет речь в видео-сюжете
    Работы Агафангела Крымского - To view the link Register
    To view the link Register
    И другие работы по ссылке
    To view the link Register
    Статья Николаева о племенных языках кривичей и вятичей - To view the link Register
    -Добавлено-Высоцкий С.А. Древнерусские надписи Софии Киевской. XI-XIV вв. – Киев, «Наукова думка», 1966.
    To view the link Register
    Высоцкий С.А. Средневековые надписи Софии Киевской (По материалам граффити XI-XVII вв.)
    To view the link Register
       Tryggvi
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 22 March 2013, 16:36

      Quote

      Нет, он венгерским и останется. Есть достаточно много лексики общей для венгров и для сибирских угров.

      Ага, только речь-то идёт о пресловутом базовом словаре.

      Quote

      Просто нужно отличать более древнюю лексику которая свидетельствует о присутствии субстратов

      Сама по себе древняя лексика о субстрате не свидетельствует. Вы так часто повторяете это слово, что я считаю своим долгом малость уточнить для Вас этот термин. Вот, To view the link Register.

      Quote

      Относительно тюркского влияния на русских то это больше золотоордынская эпоха.

      Ошибаетесь. И до, и после. К тому же, что с того, что "золотоордынская эпоха"? Разделение восточнославянских языков происходит в 14-15 вв. Орда малость пораньше возникла, времени достаточно, чтобы заимствования вошли ещё в "общий" древнерусский язык.

      Quote

      Относительно прилизаности то этим хотел сказать что слова которые считают диалектными не были включены в базовую лексику нормативного украинского или русского языков

      Пассивные конструкции тут не уместны. Кем не были включены? У Вас как будто язык кем-то искусственно создан. Диалектное слово имеет мало шансов войти в литературный язык по той простой причине, что его (слово) понимают далеко не все носители языка. Наддиалектная лексика же общая и понятна для всех. Только и всего.

      Что касается ссылок, то я, признаться, немного устал общаться с филиалом Гугла вместо живого человека, уж извините за резкость. Я не могу влёт прочитывать 100500 страниц в поисках Ваших аргументов, о которых и представления не имею.
      Впрочем, по первой ссылке я прошёл. Могу откомментировать. Вот более-менее внятный отрывок:

      Quote

      У графіті княжого Києва ХІ-ХІІІ ст. фіксуємо такі суто українські граматичні ознаки:
      — кличний відмінок іменників: владико, Стефане, голово;
      — закінчення «у» в родовому відмінку однини чоловічого роду: спору (з того спору);
      — форму дієслів без «т»: пече;
      — дієслова минулого часу, що закінчуються на «в» : писав, ходив, молив;
      — дієслова із закінченням «-ти»: долучити, писати, скончати;
      — м'яке «ц» наприкінці слів: чернець, (помилуй) Валерця, поможи Архипцю…
      — прикметники втрачають на кінці «я»: многопечальна, благодатніша.

      Кое-что тут сложно понять, потому что писали люди, явно не владеющие базой. Я не могу сказать, что такое "глаголы, заканчивающиеся на -ти". Это бессмысленное словосочетание. Есть глаголы в определённой форме. В инфинитиве. В настоящем времени индикатива, такого-то числа, такого-то лица...
      Впрочем, остальная часть - это... Господи Иисусе, да это же грамматика и фонетика древнерусского языка! Самого обыкновенного! Святые угодники!
      LOL, что тут сказать ещё, даже не знаю.
      Я не знаю, указанные товарищи, проповедующие исключительную древность украинского языка, дабы потешить своё национальное самосознание, могут, конечно, гордиться тем, что украинский сохранил ряд древних черт, которых не сохранил русский. Но я, увы, национальным самосознанием не болен, потому могу указанным товарищам только посочувствовать. Ну, ещё желаю им просто пойти поучиться на филологов, что ли.
         Laszlo
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 22 March 2013, 18:44

        Именно национальное самосознание является индикатором принадлежности к какому-то конкретному этносу. Самосознание, язык и материальная культура этноса являются основными критериями принадлежности к этносу. При исследовании этнических процессов необходимо учитывать данные истории и археологии. Тут нужно подключать несколько дисциплин. Это и история, и лингвистика, и археология и этнография и этнология и некоторые другие дисциплины. Вы указываете в сторону лингвистических аргументов. Я не лингвист и в решении этих вопросов я лучше положусь на мнение людей знающих как например украинский ученный Агафангел Крымский в отношении языковых проблем истории украинского языка или на работы Саарикиви и Хелимского по финно-уграм. Разница между мной и вами в том что вы отстаиваете идею единой колыбели древнерусского языка. Меня же эта концепция нисколько не убеждает, поскольку не вижу почему Русь которая кроме короткого периода от Ольги до Ярославичей была единым государством, а потом раскололась на отдельные княжества могла сформировать единую народность. Для того чтобы образовалась романоязычную обшность (точнее римскую цивилизацию) в Западном Средиземноморье и частично на Балканах римлянам потребовались столетия. Несколько столетий Франского государства не сделали галло-римлян германоязычными. Не сделали они романоязычными и баваров с саксонцами и тюрингами. Ассимиляция было возможна только там где германские правители поселялись в регионах где доминировало романоязычное население. Подобно булгарам в Первом Болгарском царстве, франки и бургунды в Галлии, лангоюбарды в Италии, вестготы в Испании ассимилировались среди местного населения. Ну не могли происходить в Средневековье процессы которые были характерны для Нового Времени когда благодаря печатному слову, распространению грамотности и деятельности просветителей стало возможным становление наций и национальных языков и идентичностей как это произошло в Европе (пример финнов и эстонцев при этом показателен. Они смогли перейти от локальных идентичностей карелов, савакотов, эвремейсов и суоми к общей финнской идентичности. Эстонцы же из населения отдельных маакондов благодаря деятельности просветителей и лютеранских пасторов стали нацией). Нужно отличать реалии Средневековья и Нового Времени.
        Вы наверное не заметили что я говорю о становлении украинской нации в Речи Посполитой, когда в Украине начали свою деятельность просветители из братских школ. При этом я нигде не указывал что украинский язык очень древний. Как по мне возник он не раньше XVI в. А вот относительно надписей в храмах, то я естественно имел в виду что писавшие их люди естественно владели азами грамотности, однако местный полянский говор (можно называть это и языками племенных обшностей) давал о себе знать в древнерусском языке.
        Нациеобразование это уже продукт Нового Времени, а не средневековья, когда существовали локальные идентичности и цивилизационые метаобщности (как например Русь, Христианский Запад, арабский Мусульманский мир, тюрская Золотая Орда). При желании их можно назвать цивилизациями. Цивилизационная общность естественно между предками украинцев, беларусов и русских конечно же существовала. А вот в существовании единой навродности это вряд ли. Тридцателетняя война не расколола немецкую нацию на две части точно также как монгольское завоевания не раскалывало древнерусской народности. К высокому немецкому немцам пришлось еще прийти на протяжении Нового Времени. Именно Новое Время эта эпоха национализмов и становления наций.
        Но даже единому языку не удается создать единую нацию. Так допустим бошняки, черногорцы, сербы и часть хорватов разговаривают на штокавском диалекте сербохорватского. Но представители бошняки, черногорцы, сербы и хорваты не считают себя единой нацией. Каждый из перечисленных этносов является самостоятельной нацией. А вот например хорваты разговаривают на штокавском, кайкавском и чакавском наречии сербохорватского что никак не отображается на хорватской нации (нет сепаратизма носителей разных диалектов). Сейчас уже идут процессы формирования единого хорватского языка. Тито делал попытку создания югославянской идентификации но она провалилась с треском. Шотландцы несмотря что большинство из них сейчас говорят на английском не считают себя одним народом с англичанами.
        -Добавлено-Относительно же этногенезе русских то естественно у него была своя предыстории, которая сначала выразилась в переселение ряда славянских племен на территорию проживания днепровских балтов и их ассимиляцию. Этот процесс закончился в XII в., когда была ассимилирована Голядь. Балтский субстрат о котором я говорю более относится к антропологии и археологии. В лингвистическом отношении это ряд гидронимов и топонимов. Ну и конечно для предыстории русских нужно также ометить процесс ассимиляции части финно-угров в Владимиро-Суздальской земле(меря, мурома, мещера), Новгородской Республике (ассимиляция Чуди Заволоцкой и образования на этой основе субэтноса поморов). Конечно значимую роль сыграло переселение части населения из Юго-Западной Руси. Славяне просто банально были многочислинее местных финно-угров. Ассимиляция финно-угров происходила много веков и продолжаются и сейчас, поэтому неудивительно что древние народы Водь и Ижора так малочисленны что скоро исчкзнут как и ливы в Латвии. Темпы ассимиляции мордвы также высокие. Аналогичные процессы наблюдаются и в коми. Это объективный процесс который очевидно в XXII в. завершится исчезновением ряда ныне существующих финно-угорских народов.
        При этом я специально укажу, дабы меня снова не обвинили в русофобии, что в этом я не обвиняю Россию и русских.
        Самосознание помогает отличить себя от представителей других этносов. Вот например жители Русского государства называли себя русскими, а славян ВКЛ называли Литвой или черкасами (в случае украинских казаков). Также русские говорят на одном из славянских языкрв. Славянское самосознание обозначает то что например русский не будет считать родственным народом тех же башкиров или кабардинцев.
        Если же вернутся к этногенезу русских то этот процесс был довольно затяжным. Ядро русского этноса конечно сформировалось в XIII-XV вв., но этногенез русских продолжался и во время колонизации Сибири что выразилось в образовании нескольких субэтносов русских - чалдонов, кержаков, русскоустьянцев, камчадалов. Колонизация же степей привела к образованию субэтносов донских и терских казаков. Ведущее место у этих казаков конечно играла русская идентичность и только потом региональная. Они в этом отношении были похожи на украинцев Закарпатья которые считают себя и украинцами и русинами или лемками или гуцулами(региональные идентичности). Также и украинцев. Ядро сложилось в XIV-XVI вв. в ВКЛ, оформилось в XVI-XVII вв. в Речи Посполитой.
        -Добавлено-

        Quote

        Ошибаетесь. И до, и после. К тому же, что с того, что "золотоордынская эпоха"? Разделение восточнославянских языков происходит в 14-15 вв. Орда малость пораньше возникла, времени достаточно, чтобы заимствования вошли ещё в "общий" древнерусский язык.

        Где я говорил, что тюркизмы связаны только с Золотой Орды. Я просто указал что тюркизмы русского это больше золотоордынское время. Ну и кончно сюда же нужно добавить и время существования постоордынских ханств Поволжья и Сибири. То есть это время активного взаимодействия русских и тюрок. А вот влияние волжских булгар было ограничено. Этому способствовало что жители Владимиро-Суздальской Руси и Волжской Булгарии принадлежат к разным конфессиям, к тому же эти государства были отделены друг от друга мордвой и марийцами. В принципе это не исключает заимствований, но при таких условиях они были крайне малочисленными. Относительно же влияние хазар и кочевых протоболгар то оно больше относилось к землях Южной Руси, то есть непосредственных соседей. Из регионов не относящихся к украинским землям только земля вятичей некоторое время поддерживала активные контакты с Хазарским Каганатом. Более подробно смотрите в указаной статье Голдена, ну и у Хелимского есть некоторые статьи о тюркизмах в славянских языках. В общем заимствования из тюркских происходили почти все время соседства славян с тюрками, но естественно тюркская лексика могла куда более активно проникать в языки (говоры)племен, а потом региональных общностей Южной Руси чем в язык Владимиро-Суздальской и Новгородской земли. Из северо-восточных княжеств разве-что Рязанская земля граничила со степью.
        -Добавлено-О булгаризмах
        ГУСЕЙНОВ Гарун-Рашид Абдул-Кадырович - ИСТОРИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ЯЗЫКОВ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО КАВКАЗА И ДАГЕСТАНА
        С РУССКИМ ЯЗЫКОМ
        To view the link Register
        Spoiler (expand)
           Tryggvi
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 23 March 2013, 12:24

          Quote

          Именно национальное самосознание является индикатором принадлежности к какому-то конкретному этносу. Самосознание, язык и материальная культура этноса являются основными критериями принадлежности к этносу.

          Это уже явно не ко мне. Мне кажется, Вы тут о терминах больше спорите.

          Quote

          я лучше положусь на мнение людей знающих как например украинский ученный Агафангел Крымский в отношении языковых проблем истории украинского языка или на работы Саарикиви и Хелимского по финно-уграм

          Проблема в том, что, во-первых, я не имею никакого представления о том, что Вы вынесли из указанных товарищей.
          Во-вторых, Вы вполне можете полагаться, да только, не имея базы, Вы как будто складываете сложнейший паззл, не имея перед собой картинки.
          Тот же Крымский в приведённой Вами ссылке, к которой я уже обращался, фигурирует в виде общих и не слишком однозначных цитат. Короче говоря, без контекста и конкретики. Всё же, что следует далее - все эти сенсационные обнаружения звательного падежа в древнерусском языке - какая-то профанация, к которой Крымский, насколько могу судить, отношения не имеет.

          Quote

          вы отстаиваете идею единой колыбели древнерусского языка.

          Какой-такой колыбели? Если уж на то пошло, то таковой колыбелью является вся территория тогдашней Руси. Понимаете ли, это общее место, что древнерусский язык - результат конвергенции (сближения в ходе активной и продолжительной коммуникации) различных диалектов славянских племён. И в этой ситуации эти диалекты сближаются настолько, что образуют общий литературный язык, существование которого - факт, хочется Вам того или нет. Я не понимаю, каким образом это соотносится с:

          Quote

          поскольку не вижу почему Русь которая кроме короткого периода от Ольги до Ярославичей была единым государством, а потом раскололась на отдельные княжества могла сформировать единую народность

          С "государством" и "народностью", короче говоря. Хотя само по себе занимательно, что даже в условиях политической разобщённости сохранялся литературный язык. Да и то, что он сравнительно быстро оформился после принятия письменности. Т.е. сближение диалектов, формирование общего языка шло и ранее - и, возможно, внеязыковые факторы тут мало на что повлияли.

          Quote

          Для того чтобы образовалась романоязычную обшность (точнее римскую цивилизацию) в Западном Средиземноморье и частично на Балканах римлянам потребовались столетия.

          Я не понимаю, какое отношение это - а также эпоха Великого переселения народов - имеет к восточным славянам, а тем более к языковым процессам. В случае варварских королевств как раз шёл обратный процесс - дивергенция, распад общего языка, т.н. народной латыни. Тем более мне непонятно, какое отношение потеря своих языков завоевателями имеет к восточным славянам.

          Quote

          Ну не могли происходить в Средневековье процессы которые были характерны для Нового Времени когда благодаря печатному слову, распространению грамотности и деятельности просветителей стало возможным становление наций и национальных языков и идентичностей как это произошло в Европе

          О каких процессах речь?
          Причём тут нации? Хотя это уже не моя епархия.
          Причём тут национальный язык? Вообще в лингвистике это очень размытый и необщепринятый термин и собственно лингвистическими факторами почти не определяемый. Существование литературного древнерусского языка - факт, ещё раз говорю Вам. Литературный язык всегда противостоит диалектам, но это не отменяет его существования.

          Quote

          Вы наверное не заметили что я говорю о становлении украинской нации в Речи Посполитой, когда в Украине начали свою деятельность просветители из братских школ. При этом я нигде не указывал что украинский язык очень древний. Как по мне возник он не раньше XVI в. А вот относительно надписей в храмах, то я естественно имел в виду что писавшие их люди естественно владели азами грамотности, однако местный полянский говор (можно называть это и языками племенных обшностей) давал о себе знать в древнерусском языке.

          Тогда я не понимаю, зачем Вы приводите ссылки на товарищей, которые говорят о древности.
          Впрочем, образование украинского (как и всех остальных восточнославянских) языка не есть результат деятельности просветителей. Вы как будто всё время пытаетесь всё свести к какой-то (ре)конструкции. Но это как раз и есть примета "Нового времени". Можно говорить, что украинский стал именно таким, каким он является сейчас в результате деятельности определённых людей, но это будут частности. Основные же процессы являются внутриязыковыми и глобальными внеязыковыми - скажем, немалую роль в обособлении языков сыграло разделение, условно говоря, на Литовскую и Московскую Русь. Но это, опять же, относится не к деятельности конкретных людей, а к естественному развитию языков, просто в изменившихся условиях. Аналогия с эволюцией популяций в биологии, думаю, тут будет вполне уместна.
          Диалекты и говоры и в современном русском языке дают о себе знать. О чём это говорит?

          Quote

          Цивилизационная общность естественно между предками украинцев, беларусов и русских конечно же существовала. А вот в существовании единой навродности это вряд ли.

          Опять же: похоже, Вы спорите о терминах, и это не ко мне.

          Quote

          В общем заимствования из тюркских происходили почти все время соседства славян с тюрками, но естественно тюркская лексика могла куда более активно проникать в языки (говоры)племен, а потом региональных общностей Южной Руси чем в язык Владимиро-Суздальской и Новгородской земли. Из северо-восточных княжеств разве-что Рязанская земля граничила со степью.

          Так что же из этого следует?
             Laszlo
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 23 March 2013, 15:30

            Относительно Рима это как раз пример того как можно создать цивилизационную и лингвистическую общность силами централизованного государства. Но даже Римской Империи не удалось поглотить бриттов, маврусиев (мавров то есть берберов), греков, армян, египтян, евреев и семитские народы Ближнего Востока. Римский язык усвоили только иберы, галлы, реты, этруски, иллирийцы, фракийцы, паннонцы и раноэтничное население Дакии. И это при столетиях римской экспансии. Что же мы имеем в случае Руси. Северный центр (Ладога) и южный центр (Киев) были объединены при Олеге. При этом княжения имели вполне автономный характер. Так древляне были окончательно покорены Ольгой, а полоцкие кривичи и того больше при Владимире. Белые хорваты были покорены Владимиром, правда за их земли пришлось еще повоевать и Ярославу. Магистраль из варяг в греки которую Рюриковичи контролтровали Рюриковичм проходила через земли ильменских словен, кривичей, радимичей с северянами и полян. Что характерно урализмы языка жителей Новгородской земли не попали в состав так называемого древнерусского языка, но вполне себе существовали в древненовгородском языке. Стоит поставить вопрос существовало ли сближение региональных языков (говоров) и создание на их основе единного языке. Мне представляется что подобно латыни в Европе проникновение местных языков в так называемый древнерусский было ограничено. Языки как в случае с сербскохорватским (Вук Караджичем), эстонским, финнским языками (литературная норма которых сформировались в XIX в., а создание основы эстонского языка на базисе североэстонских говоров произошло в XVI в., там до сих пор есть и южноэстонский вырусский диалект) являються не только продуктом коллективной коммуникации, но и деятельности просвитителей и литераторов.
            Тот же высокий немецкий был бы не возможен без Лютера (создателя нововерхненемецкого языка), Гёте, Аделунга.
            Чтобы прояснить ситуацию с языками я приведу пример Германии и Италии, которые тоже пережили феодальную раздробленость.
            Во времена Лютера нововерхненемецкий который стал основой для высокого немецкого сменил средневерхненемецкий. Он не был единым надрегиональным языком для Германии. Германию до объединения вполне можно рассматривать как аналогию Восточной Европы населенной славянами. Относительно эпохи приблизительно соответствующей эпохи Киевской Руси можна вообще наблюдать несколько немецких языков. Из древнесаксонского сформировался средненижненемецкий язык который был языком. Из него сформировался новонижнемецкий или просто нижнемецкий язык, который использовался в Кальмарской Унии и в Ганзе. Он близок к голландскому и сильно отличается от высокого немецкого. Нижнемецкий отличался от средневерхнемецкого и нововерхненемецкого. Продолжением средненижнемецкого и нижнемецкого языков являются нижнесаксонские диалекты нидерландского языка, которые распространены в западной части Нидерландов. В упадок нижненемецкий язык пришел только в XIX в. когда возобладал высокий немецкий который сформировался на основе нововерхненемецкого. Нужно к этому добавить что существует ряд средненемецких диалектов переходных от нижненемецкого к верхненемецкому. Кроме того германские языки которые волей исторической судьбы оказались вне Германии развились в ряд самостоятельных языков. От из нижнефранских диалектов сформировались вполне себе самостоятельные языки - вот например существовал древненидерландский язык. Из него развился средненидерландский язык. В эпоху конца Средневековья и начала Нового Времени образовался нидерландский (голландский) язык. Также во время раздроблености Германии из древненижнефранского языка развился под влиянием нидерландских а также западносреднефранских языков развился лимбургский язык. Даже несколько столетий пребывания в составе Нидерландов не сделали фризов голландцами. Фризские языки развились из древнефризского племенного языка фризов. Нахождение фризов в Германии и Нидерландах обусловили разделение древнефризского на западнофризский (в Нидерландах) и восточнофризский и севернофризский (в Германии). Из западносреднемецких диалектов в отдельном государстве в самостоятельный язык развился говор Люксенбурга, который сейчас является сейчас самостоятельный люксембургский язык которому близки западносредненемецкие диалекты (среднефранкский и рейнско-франкский). В верхненемцком кластере существует алеманское наречие которое является базаовым для немецкого языкам в Швейцарии. Диалект Баериш (баварско-австрийское наречие) находится достаточно далеко от высокого немецкого. Если бы в Восточной Европе сохранилась такая же раздробленость то мы имели бы намного больше региональных языков.
            Посмотрим на Италию. Там в основу литературного языка был положен язык тосканский дмалект. Примечательно, что в Италии до сих сохранились региональные языки -Истророманский и Сардинский. Лигурский или монегасский язык или диалект разговорный для района Генуи и Монако. Он имеет галло-романские особенности. Венетский диалект или язык распротранен на территории бывшей Венецанской Республики. В Ломбардском языке или наречии сильны субстратные кельтские и суперстратные германские влияния. Пьемонтское наречие является диалектом итальянского но в то же время он близок к провансальскому и франко-провансальским говорам. Змилиано-романский язык или наречие как и все северноитальянские диалекты имеет субстратное кельтское влияние. Историческая судьба Корсики сделала из корсиканского диалекта корсиканский языка итало-романской группы. Он является переходным между лигурийским диалектом или языком и сардинским языком. Наименее иноземных влияние имеет римский диалект итальянского. Тосканский язык или же диалект является основной для литературного итальянского. На нем творили Данте, Бокаччо, Петрарки. К этой же группе диалектом относится умбрский диалект. Для бывшего Неаполитанского Королевства характерны апулийский, абруццский, калабрийский, неаполитанский диалектов. Интересно, что сицилийский язык который относится к этой же группе ощутил на себе влияние арабского языка. Впрочем и итальянцы выделяют сицилийцев как итальянский субэтнос, а сицилийский язык признан региональным языком. В Италии каждая область говорила на своем диалекте. Перерости им в языки помешало только объединение Италии и возрастающее с эпохе Возрождения влияние тосканского диалекта (языка). В Италии литературный итальянский получил значительное распространение после Рисорджименто. В Италии позиции итальянского литературного укрепились в ХХ веке.
            Нужно также отметить что в Италии существуют также региональные языки - фриулийский (близок к галло-римским диалектам Северной Италии, но ощутил влияние венетского языка или диалекта, а потом ощутил влияние итальянского литературного), ладинский (тирольский ретороманский. Используется ладинами для общения наряду с итальянским литературным и немецком. Ладинский язык близок фриулийскому и швейцарском ретороманскому. Ладинский ощутил влияние трентинских диалектов ломбардского языка или наречия), романшский (швейцарскому ретороманскому).
            Как видим раздробленость не способствовала существованию единого языка, а скорее отдаляла языки отдельных регионов друг от друга. При условиях слабой связи в условиях Средневековья говоры отдельных регионов грозили превратится в отдельные языки. И только объединительная политика Пруссии и Пьемонта, а также стремление немецких и итальянских интилегентов к объединению страны и образование высоких форм языка (высокого немецкого и литературного) в Новое Время цементировало немцев и итальянцев разных регионов в единую нацию.
               Alexios
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 23 March 2013, 15:46

              Laszlo; Tryggvi
              Камрады! Ваша дискуссия слишком далеко ушла в сторону от обсуждения исторической концепции М.С.Грушевского. Придерживаемся темы, не напрашиваемся на санкции за флуд!
                 Laszlo
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 23 March 2013, 16:23

                Ладно вернемся к Грушевскому. Он критиковал схему русской истории по которому украинские и беларуские земли не считались наследниками Киевской Руси. Мое мнение, которое я приводил что все три страны являются наследниками Киевской Руси. Только в России созранилась большая часть элит Руси, а в Беларуси и в Украине они сохранились частично. ВКЛ перенял ряд институтов Киевской Руси так что и ВКЛ можно считать наследником Киевской Руси.
                   Tryggvi
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 23 March 2013, 17:28

                  Для начала следует определиться, что понимать под "наследниками". Я не вижу у сего понятия никакой значимости, кроме как идеологической, а потому сам вопрос о том, кто чьим наследником является, считаю ненаучным.
                     Laszlo
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 23 March 2013, 17:43

                    Согласен что вопрос древнерусского наследия является заиделегизированым. Но отнесение наследства Киевской Руси только к одному этносу еще больше заидеогизирует вопрос. Позиция Грушевского как уже отмечал Аспарух была ответом на великодержавную позицию Погодина который считал, что только русские имеют право называтся наследниками Руси. Вот например приписывание наследства ВКЛ только Литве или только Беларуси также идеологизирует вопрос наследия ВКЛ. На самом деле ВКЛ общее государство литовцев (точнее их часть - аукштайты) которые в большинстве своем составляли элиту ВКЛ и славян (которые составляли часть бояр и княжеских фамилий(например Острожские и часть Ольговичей)). То, что в ВКЛ действовал ряд институтов времен Киевской Руси а также долгое время действовало право времен Киевской Руси делает его также наследником Киевской Руси. Тем более что часть княжеств в которых поменялась только правящая династия добровольно вошли в состав ВКЛ. Войны ВКЛ и Русского государства в сущности являлись борьбой за контроль над прежними землями Киевской Руси. При этом и ВКЛ и Русского Государство (Великое Княжество Московское) имели право считатся наследниками Киевской Руси.
                      • 11 Pages
                      • « First
                      • 8
                      • 9
                      • 10
                      • 11
                       
                      Translate a Page
                      Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 02:05 · Mirrors: ImtwRu, ImtwSite, ImtwOnline