Community Imperial: Концепция М. С. Грушевского. - Сообщество Империал




Александрович

Концепция М. С. Грушевского.

Pro et contra.
Theme created: 30 March 2012, 00:50 · Author: Александрович
Views:
 29 188

  • 11 Pages
  • « First
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
 Laszlo
  • Imp
Imperial
 

Date: 20 March 2013, 13:56

Церковнославянский язык использовался в Моравии, потом получил распространение на Балканах и в Восточной Европы. Это был язык литургии и официальный язык документов и летописей. Соответственно церковнославянский язык на территории Руси имел свои отличия и его русские лингвисты называют древнерусским. Правда этот язык еще называли славянорусским. Так называемый древнерусский это всего лишь разновидность церковнославянского на котором писались летописи и официальные документы. Древненовгородский диалект развился из правславянского независимо от древнекиевского. Относительно южных диалектов то я специально сделал оговорку для наших русских соседей чтобы они понимали о чем речь. Южные говоры так называемого древнерусского языка(то есть фактически церковнославянского языка на территории Восточной Европы) это говоры на котором разговаривало население украинской части Киевской Руси. Для древненовгородского и древнепсковского диалектов характерно цоканье, для южных же характерен звук ґ. В так называемом русинском языке или в русской терминологии западнорусском литературном языке этот звук обозначало соединение букв кг которое читалось как ґ. Акание у русских и беларусов появилось сравнительно поздно начиная с конца XIV в. Аканье характерно для родопского диалекта болгарского и среднерусском и южнорусском наречия. Противопоставляется северорусскому оканью. Оканье характерно для северорусского наречия и среднерусских говорах.
П.Н. Третьяков. Восточные славяне и балтийский субстрат
To view the link Register
Сведения археологов
Существование единого балто-славянского языка еще не совсем доказанный факт.
Klimas A. Baltic and Slavic revisited // Lituanus. — 1973. — Vol. 19. — № 1.
To view the link Register
По финно-уграм должно быть
Компаративистика, уралистика: лекции и статьи. Хелимский Е.А.
To view the link Register
Janne Saarikivi - Substrata Uralica. Studies on Finno-Ugrian Substrate in Northern Russian Dialects
To view the link Register
Более детально напишу позже
-Добавлено-О позиции Зализняка знаю, от отделял язык Новгородской земли от другой Руси. Современного разделения на языки в княжескую эпоху не существовало. У нас просто нет данных по тому как говорило местное население. Новгород выручает наличие берестяных грамот. Язык берестяных грамот использовался наравне с официальным церковнославянским в документах. Для другой же руси мы имеем только летописи написаные на восточноевропейской (в русском понимании древнерусской) разновидности церковнославянского.
О заимствовании в болгарский из русского знаю. Как и в Румынии там произошла реформа языка. Но если в румынском из оборота были исключены славянизмы и для замены заимствовались романизмы из романских языков, то в болгарии исключались из оборота тюркизмы (правда далеко не все) и для замены заимствовались славянизмы. Церковнославянский и современный болгарский, как церковнославянский и современный русский естественно различаются. Но без учета заимствований невозможно составить цельное мнение о любом современном языке. Без учета полонизмов в беларуском и украинском невозможно судить о истории этих языков.
-Добавлено-В. Носевич о генофонде беларусов -
Spoiler (expand)

To view the link Register
Балтский этногенез беларусов. Интервью с Валентином Седовым (1993 г.)
Spoiler (expand)

To view the link Register
-Добавлено-Шмидт Е.А. - Кривичи Смоленского Поднепровья и Подвинья
Spoiler (expand)

To view the link Register
Статья Седова. Однако в открытом доступе ее нет. Есть только библиографические данные.
В.В. Седов (Москва). К происхождению белорусов (Проблема балтского субстрата в этногенезе белорусов) (с.112-129)
To view the link Register
Свежинский В. Балты и балтские диалекты в древней Беларуси
To view the link Register
В статье проанализировано балтское влияние на историю беларусов. Рассмотрены как влияние днепровских балтов на становление кривичей, так и ятвягов и айктайтов на этногенез беларусов.
     Tryggvi
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 20 March 2013, 14:09

    Laszlo, честно говоря, я такой каши давненько не видывал.
    Постарюсь хоть как-то распутать её по пунктам.

    Quote

    Церковнославянский язык использовался в Моравии,

    И что? Он с потолка свалился, что ли? Окей, отбросим терминологическую вариативность. В основу старославянского языка лёг южнославянский солунский диалект. Церковнославянский - это то, чем он стал, став языком церкви, книжным языком. В любом случае, он был и остаётся южнославянским языком.

    Quote

    Соответственно церковнославянский язык на территории Руси имел свои отличия и его русские лингвисты называют древнерусским.

    Это, извините, дичь несусветная. Церковнославянский язык - это южнославянский язык, пришедший на Русь с христианством. Древнерусский - это восточнославянский язык, существовавший параллельно, "в народе". При этом он также имел хождение в письменности - разумеется, испытывая влияние "высокого" церковнославянского. Вы в курсе, чем южнославянские языки отличаются от восточнославянских? Последствием этого двуязычия на Руси стало многообразие лексики в современном русском языке. Так, например, пары "град-город", "здравие-здоровье", "хладный-холодный" и т.д. и т.п. - отражают это различие между южнославянской (первые слова) и восточнославянской по происхождению лексикой.

    Quote

    Южные говоры так называемого древнерусского языка(то есть фактически церковнославянского языка на территории Восточной Европы) это говоры на котором разговаривало население украинской части Киевской Руси.

    Тот же Зализняк недвусмысленно высказывался в том духе, что новгородский диалект - это язык, в основном, Новгородских и Псковских земель. Киевский диалект - всей остальной Руси. Она же не исчерпывается Украиной, кажется?..

    Quote

    Древненовгородский диалект развился из правславянского независимо от древнекиевского.

    Это вопрос, пока остаётся спорным, насколько мне известно.

    Quote

    Для древненовгородского и древнепсковского диалектов характерно цоканье, для южных же характерен звук ґ.

    Прошу прощения, но это примерно в том же духе, что сказать "шотландцы ходят в килтах, а у китайцев - узкие глаза". Вы, кажется, совсем не понимаете, о чём идёт речь. Оппозиции между цоканьем и фрикативным "г" не существует никакой.
    Наглядный пример различий между "Югом и Севером" можно увидеть у самого Зализняка:

    Quote

    Слова со структурой корня типа целый, с начальным це- (из прежнего ц?-), характерны для центрально-восточного региона. На северо-западе эти корни имели начальное ке-. За этим стоит очень важное фонетическое явление, о котором можно рассказывать длинно; но здесь я вынужден ограничиться простой констатацией данного факта. Другой относящийся к данной теме факт состоит в том, что на северо-западе говорили на руке, в то время как на востоке было на руце. Сейчас мы говорим целый, но на руке. Это не что иное, как соединение того целый, которое идет с востока, с тем на руке, которое идет с северо-запада.

    Соответственно, в украинском и белорусском "классическая" древнерусская парадигма сохранилась во всех случаях: рука - на руцi/на руцэ.

    Quote

    Акание у русских и беларусов появилось сравнительно поздно начиная с конца XIV в. Аканье характерно для родопского диалекта болгарского и среднерусском и южнорусском наречия. Противопоставляется северорусскому оканью. Оканье характерно для северорусского наречия и среднерусских говорах.

    Оставляя в стороне бедных болгар: Вы мне пытаетесь лекцию по диалектологии современного русского языка прочитать, или что? О существовании диалектов я знаю, равно как и об их различиях. Так что я должен извлечь из Ваших слов?
    И да: оканье/аканье не является однозначным признаком среднерусских говоров.

    Quote

    Существование единого балто-славянского языка еще не совсем доказанный факт.

    Недоказанный, да. Однако близости между славянскими и балтскими языками это не отменяет. Неизвестна лишь причина этой близости.

    Quote

    По финно-уграм должно быть
    Компаративистика, уралистика: лекции и статьи. Хелимский Е.А.
    To view the link Register
    Janne Saarikivi - Substrata Uralica. Studies on Finno-Ugrian Substrate in Northern Russian Dialects
    To view the link Register

    Снова: что я должен извлечь из всего этого? Если Вы действительно владеете материалом, то и приведите хотя бы цитату. Тыкать же оппонента в книжку, как минимум, невежливо.
    Впрочем, уже и по второму заголовку я могу сказать: о наличии финно-угорского влияния в северных русских диалектах я ничего не говорил. Наличия этого я не отрицаю. Но мы ведь говорим о русском языке, а не о его диалектах?

    Quote

    О заимствовании в болгарский из русского знаю. Как и в Румынии там произошла реформа языка. Но если в румынском из оборота были исключены славянизмы и для замены заимствовались романизмы из романских языков, то в болгарии исключались из оборота тюркизмы (правда далеко не все) и для замены заимствовались славянизмы. Церковнославянский и современный болгарский, как церковнославянский и современный русский естественно различаются. Но без учета заимствований невозможно составить цельное мнение о любом современном языке. Без учета полонизмов в беларуском и украинском невозможно судить о истории этих языков.

    Фух, не буду придираться к деталям. Лексика - это хорошо, конечно. Но не в отрыве от фонетики и грамматики, в которых Вы пока выказываете полное незнание.

    По остальным ссылкам - если Вы взялись говорить о языке, то извольте привести лингвистические аргументы. Из того, что балты поучаствовали в этногенезе белорусов (каковой вопрос я вообще не считаю себя вправе обсуждать), я ничего конкретного не могу извлечь о связях между балтскими и славянскими языками. Окромя топонимики, разве что - но на то она и топонимика. Если же Вы лингвистических аргументов привести не можете (а сенсационные рассуждения о церковнославянском и древнерусском языках как будто об этом и говорят), то, может, не стоит тогда делать поспешных заявлений?
       Laszlo
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 20 March 2013, 14:30

      Расскажу только позже.
      А пока статья Василия Балушка о древнерусской народности, которую автор считает конструктом историографии середины ХХ в. Завершения этногенеза украинцев из локальных групп на Правобережной Украине он датирует XII-XIII в. To view the link Register
      В другой статье В. Балушка указано, что для украинцев беларусы в реалиях XVI-XVII вв. несмотря на языковую близость воспринимали друг друга как чужих. Беларуские обычаи были удивительны для украинцев и вызывали насмешки, а Выговского не любили еще и потому что он был не русин (украинец), а был литвин.
      To view the link Register
      Книга о украинской этнической общности
      To view the link Register
      Там рассматриваются этнические процессы происходивших на территории Украина. Этногенетической нишей украинцев он считает лесостепь. Оформление национального самосознания датирует временем Речи Посполитой. Является противником термина древнерусская народность. Он является противником тезиса о том, что монгольское завоевание раскололо древнерусскую народность на три части. Все три народа оформились в разных государственных организмов и каждый из этих народов имел свой путь консолидации. Для украинцев было характерно большое количество субэносов. Пребывание закарпатских украинцев в составе Венгрии и буковинских украинцев в составе Молдовы не сделала их отдельными этносами, для них характерно украинское самосознание. Правда есть региональные особенности.
         Laszlo
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 20 March 2013, 15:57

        Новгордские поселенцы на Белом Море ассимилировали Чудь Заволоцкую (собирательное название более ранних прибалтийско-финнских поселенцев - карелов и вепсов)
        Мызников, Сергей Алексеевич - Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада :Этимологический и лингвогеографический анализ
        To view the link Register

        Вывода из его диссертации
        Spoiler (expand)

        О связях финно-угров и славян и балтов и славян в этом сборнике - Балто-славянские исследования 1988—1996. М., 1997-

        Тут есть много и других сборников
        To view the link Register

        Собственно прибалтийско-финнский компонент имел влияние на говоры русских на Севере России, что в частности иллюстриуется в русских говорах Карелии.
        Л. П. Михайлова - ПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИЙ КОМПОНЕНТ В РУССКОМ СЛОВЕ (Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы. - Казань, 2004. - C.148-149)
        To view the link Register
        От исчезших волжских финнов (мери, муромы и мещеры) кроме субстратной топонимии и гидронимии не осталось практически никаких следов. Попытку Ткаченко реконструировать мерянский язык не можно назвать удачным. Е. Хелимский считал что меряне это прибалтийско-финнский народ. Другие же ученные относили мерянский к прибалтийско-финнским. Относительно Мещеры есть одинокое указание Курбского о схожести языков мещеры и мордвы. Предполагается принадлежность муромы к волжским финнам.
        Славянами были ассимилированы меря, мурома и мещера. Те же кто не желал ассимилироватся с славянами бежал к мордве (мурома) или к марийцам (меря) и ассимилировался среди этих этносов. В XII в. население Владимиро-Суздальской земли ассимилировало голядь - народ балтского происхождения, который был осколком днепровских балтов. Подробнее о Голяди
        Топоров В. Н. О балтийском элементе в Подмосковье // Baltistica, 1972, I priedas.
        Топоров В. Н. Из истории балто-славянских языковых связей: анчутка // Baltistika, 1973, IX (1) priedas.
        Топоров В. Н. Балт. *Galind в этнолингвистической и ареальной перспективе // Проблемы этнической истории балтов. Рига, 1977.
        Топоров В. Н. Балтийский элемент к северу от Карпат: этнонимическая основа *Galind как знак балтийской периферии // Slavica Occidentalis, 1980, t. 29 (Pozna?).
        Топоров В. Н. ???????? — Galindite — голядь (балт. *Galind) // Этнографические и лингвистические аспекты этнической истории балтийских народов. Рига, 1980.
        Топоров В. Н. Голядский фон ранней Москвы. О балтийском элементе в Подмосковье // Проблемы этногенеза и этнической истории балтов. Вильнюс, 1981.
        Топоров В. Н. Балтский горизонт древней Москвы // Acta Baltico-Slavica, 1982, t. 14.
        -Добавлено-Нсть еще статья С. А. Мызников - Лексика финно-угорского и тюркского происхождения в русских диалектах
        (Разграничение и определение конечного источника)
        To view the link Register)&xsln=showArticle.xslt&id=a18& doc=../content.jsp
        Spoiler (expand)

        Есть также книга Матвеева - Матвеев А. К. Финно-угорские заимствования в русских говорах Северного Урала. Свердловск, 1959.
        Правда она мне недоступна.
           Laszlo
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 20 March 2013, 17:38

          У Е. Хелимского есть целый раздел Славистика. Славяне и финно-угры. Русский язык в Северной Евразии.
          Относительно прибалтийско-финнского языкового материала в берестяных грамотах - лендома и вытол. Также дан новгородско-финнский глоссарий соромо - гулкия, вели - каски, кисело - хапала, социле - козувелекадониндало, церево - кохти. Первые слова в парах славянские, вторые слова в паре прибалтийско-финнские.
          На 292 берестяной грамоте написан карельский текст русскими буквами. Там написана карельская молитва.
          В берестяных грамотах есть прибалтийско-финнские имена - Auvo (Auvi, Auva), Alo, Ваивас (Vaiva), Валит (Vallittu), Варма (Varma), Вигарь (Vihari), Вихтимас (Vychtemas), Воземут (Vazma), Велиют (Vellut), Вельяказ (Willekasse), Гымуй (Hima, Himo), Гювий (H?v?), Игала (Ihala), Икагала (Ik?halu,Ikahalu, Ik?halo) и многие другие.
          Русское слово мамонт заимствовано из обско-финнских языков, диалектные русскик наракуй, нармота, пелей, писяга, сян заимствования из ненецкого, рачёк (в значении клетка) производное от венгерского r?cs, воронежское хазина (дом) производное от венгерского h?z, костромское халеть (умирать) от венгерского hal.
          Эпоха колонизации Сибири также наложила свой отпечаток. В русских диалектах есть селькупские заимствования - Абармо, Акка, Альфа, Анга, Анта, Атарма, Ибальджа, Казара, Кальджа, Канак, Кандек, Кандепка, Карамджушка, Карамо, Каргашак, Кас, Квена, Кеба, Коготка, Колозы, Куба, Кул, Куравина, Лисан, Лоза, Лымба, Магай, Мадога, Марамджп и многие другие. Всего таких слов 63. На
          Таймыре возник пиджин Говорка для общения русских с нганасанами, энцами и ненцами, а также с долганами и эвенками.
          -Добавлено-Работа Янне Саарикиви посвящена субстратной топоминии Севера России - To view the link Register
          . В отдельных главах на разных европейских языках анализируется субстратная топонимия саамского, прибалтийско-финнского и в общем уральского происхождения на Севере России. Также рассматривается вопрос палеоевропейского субстрата (дофинноугорского субстрата) в языках уральской языковой семьи.
             Laszlo
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 20 March 2013, 18:28

            Относительно же этнических процессов, то создание Франского королевства не привело к образованию на территории государства Меровингов, а потом Империи Карла Великого одного этноса, хотя использование латинского языка, христианская религия и архитектура были едины для всего этого региона. Это не сделало народы проживавшие на этих территориях древнефранской народностью, а лишь заложило цивилизационное единство Западной Европы. Арабы называли население этого пространства франками, а славяне называли его немцами. В Киевской Руси получилось так, что входящие в ее состав прибалтийские финны - вепсы, ижора, карелы сберегли свой язык подобно швабам-алеманам, фризам и саксонцам в империи Карла Великого. Романоязычное население империи также сохранило свои региональные языки. Во время распада Империи Карла Великого появляются первые дрказательства возникновения старофранцузского языка, то есть языка ассмилированых галло-римлянами франков. Похоже что по такой же схеме состоялась и ассимиляция бургундов. В Руси же утратили свою идентичность скандинавы-варяги, которые первоначально и были русами арабских источников. Кривичами была ассимилировано большинство днепровских балтов, а голядь была ассимилирована переселенцами из Юго-Западной Руси в Владимиро-Суздальскую Русь. Также была ассимилированы меря и мурома. Мещера продержалась дольше благодаря чему мы имеем сведения Курбского и схожести ее языка с мордовскими языками. Представляется возможным, что процесс ассимиляции этих народов начали кривичи, а закончили переселенцы из Юго-Западной Руси. Создания Владимиро-Суздальской Руси при большом количестве переселенцев можно сравнить с освоением немцами полабских славян, только колонизация земель поволжско-финнских племен в отличие от немецко-полабского варианта произошла сравнительно мирно и на протяжении большего периода времени. Во первых мерянам и муроме было куда отступать (к мордве и марийцам) в отличие от полабских славян, которых с севера ограничывали датчане, с запада саксонцы и тюрингийцы, с юга чехи, а с востока поляки. Во вторых христианизация населения не имела этнического обличия. Князья на Руси воевали больше с своими соотечественниками-язычниками (движение волхвов) чем с поволжскими финнами. На Эльбе же была оппозиция немцы-христиане и славяне-язычники. Как и в Восточной Германии в Владимиро-Суздальской Руси сравнительно быстро получилось ассимилировать местное население. В свое время вопрос относительно участие волжских финнов в этногенезе русского народа вызвал дискуссию между Д. Зелениным (который минимизировал финно-угорское влияние на русских) и С. Толстовым (который был сторонником версии о ассимиляции финнских народов русскими). Как по мне приволжские финны участвовали в этногенезе русских, но их влияние не было определяющим, хотя они оставили русским некоторые остатки материальной культуры (кокошник как головной убор у женщин например). В этногенезе вятичей и кривичей должен был сыграть влияние балтский компонент. Детальнее об этом в книге Алексеева Славянская Европа. Ну и конечно в этногенезе русских главную роль сыграла славянская основа. Она сыграла роль и в этногенезе беларусов и украинцев. Однако субстраты принявшие участие в этногенезе трех славянских наций были разными. Также и разная политическая судьба обусловила самобытность беларусов, украинцев и русских. Сведения добытые благодаря исследованиям диалектов русского языка показывают значения диалектной лексики для исследования этногенеза разных этносов. Вот в украинском например около 5 тыс. слов тюркского происхождения. В одной из глав книги О. Бубенка о Золотой Орды также есть данные о этнографических паралелях между осетинами и украинцами. Антрополог С. Сегеда также придерживается мнения о значительном влиянии на этногенез украинцев ираноязычного населения. Ну а балтийский субстрат в этногенезе беларусов не для не является тайной.
               Tryggvi
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 20 March 2013, 20:47

              Laszlo, я уже совсем не понимаю, что Вы мне пытаетесь доказать (или это просто не мне уже?). Всё, что Вы приводите, относится к северным диалектам. Доказывать это лично мне не нужно, ибо для меня это секрет Полишинеля.
              Я ещё раз напомню фразу, к которой я прицепился:

              Quote

              в формировании русского языка кроме славянской церковнославянской основы приняли финно-угорский и балтский субстраты, ну и еще нужно конечно же прибавить некоторое влияние тюркских языков в эпоху существования Золотой Орды

              Тут - а также и в других местах того сообщения - Вы создали, на мой взгляд, ошибочную картину развития русского языка. А когда мы говорим о русском языке, то подразумеваем нормативный русский язык. Когда говорим о диалектах - то мы говорим о диалектах. Если Вы с самого начала толковали о наличии финно-угорских заимствований в северных говорах, о наличии финно-угорской по своему происхождению топонимики в тех местах, где финно-угры жили, то я ничего против не имею. Правда, это едва ли стот засовывать в ту странную концепцию развития русского языка, которую Вы привели.
              _________

              На Хелимского, увы, то есть на ссылку, антивирус ругается, да и скачать не получается. Да и вообще в сети не нашёл. Если в означенной главе есть что-то не по теме русской диалектологии, то с удовольствием выслушаю. :046:
                 Laszlo
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 20 March 2013, 20:59

                К сожалению, сейчас его работы недоступны по онлайн-ссылкам. Раньше я скачал разные его публикации, которые вошли в его книгу, ссылку на которую я привел. У меня есть его работы по разным аспектам и весят они немного. Так более ста страниц с работами по славистике и уралистике весили меньше трех мегабайт. Работа Саарикиви доступна для скачивания на вышепривеленой ссылке на финской веб-странице.
                   Tryggvi
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 21 March 2013, 10:50

                  Laszlo, Саарикиви прекрасен, но и он говорит о диалектах.

                  Quote

                  Вот в украинском например около 5 тыс. слов тюркского происхождения.

                  Что из этого следует?
                     Laszlo
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 21 March 2013, 23:33

                    А в нормативном русском вы и не встретите столько урализмов сколько сохранились в диалектах. Нормативным русский или украинский на то и нормативный чтобы быть прилизаным в отличие от диалектов. Вот например в украинских диалектах Закарпатья есть некоторое количество венгерской лексики, которой нет в нормативном украинском. Есть официальный язык и есть разговорный. В Средневековье вообще очень интересная ситуация была в Венгрии. Официальная латынь и разговорный венгерский. Латынь была официальной до XIX в. Развитие венгерский получил в эпоху Реформации. В XVI-XVII вв. венгерский язык получил литературную форму. Поэмы и эпосы писались на венгерском или переводились с индоевропейских языков на венгерский. Однако аж до XIX века венгерский язык считался мужицким языком и он не был языком науки, а скорее языком художественной литературы и народных песен. Национальное возрождения которое пришло с эпохой Французской Революции и Весны Народов подарила миру многих талантливых венгерских писателей как Шандор Пётефи и Янош Арань.
                    Я это к тому что не всегда тот язык который встречается в официальных памятниках отображает реальную ситуацию. По эпохе до Речи Посполитой мы вообще не имеем данных по украинскому языку. Был так называемый русинский (он же западнорусский письменный язык который несколько отображал особенности речи беларусов и украинцев, но все равно был близок древнерусскому). Украинский язык стал известен именно благодаря народным песням и казацким думам, творчеству Маруси Чурай.
                    Причесанную литературную форму украинский обрел благодаря Котляревскому и Шевченко, которые положили в основу украинского языка наречие на котором говорили в Полтаве и в Черкассах. Конечно литературная форма и близко не отображала заимствований из румынского и венгерского, а также общей лексике украинского и словацкого в карпатских диалектах украинского языка. Больше повезло тюркской лексике в украинском языке. О тюркском субстрате в этногенезе украинцев. Тюркские заимствования в украинском относятся к словам связанным с войной и социальной организацией, а также частью к быту (в основном походному быту). Эта лексика как правило относится к эпохе существования казачества. Также существает субстратная топоминика которая осталась от тюрков живших в украинской лесостепи (например Кагарлык в Киевщине). Но несмотря на заметный тюркский субстрат в этногенезе украинского народа его язык славянский и этничное сознание славянское. При этом оно отличается как от русского так и польского.
                    Относительно русского. Живой разговорный язык в домонгольскую и золотоордынскую эпоху по моему мнению задокументирован только в новгородских берестянных грамотах в которых как показал Хелимский все таки заметен след прибалтийско-финнской лексики. С балтским субстратом все намного сложнее. Его следа заметны разве что в субстратной топонимики. Но о балтском субстрате в русском этногенезе свидетельствуют данные археологии, как впрочем и о финно-угорском субстрате. Вопрос только в процентном отношении. Как по мне славянских элементов было больше балтских и финно-угорских вследствие чего русский язык славянский и этничное самосознание славянское.
                      • 11 Pages
                      • « First
                      • 7
                      • 8
                      • 9
                      • 10
                      • 11
                       
                      Translate a Page
                      Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 00:27 · Mirrors: ImtwRu, ImtwSite, ImtwOnline