Community Imperial: Перевод Europa Barbarorum 2 - Сообщество Империал




KAST

Перевод Europa Barbarorum 2

Перевод Europa Barbarorum 2
Theme created: 13 September 2013, 17:50 · Author: KAST
Views:
 165 612

  • 79 Pages
  • « First
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • Last »
 5 
 Аорс
  • Imp
Imperial
 

Date: 27 August 2014, 15:43

Для тех, кому не терпится заняться переводом, выкладываю список файлов.

Внимание: в версии 2.01 все txt-файлы были распакованы. Теперь их можно переводить как обычно!

Камрады! Большая просьба: все файлы, которые уже перевели, скидывайте сюда, чтобы я смог составить рабочую сборку перевода!

Файлы для перевода:

audiotest_regions_and_settlement_names
battle - Andrewnator (готово)
battle_descriptions
building_battle
campaign_descriptions - Аорс (готово)
climates - mix777 (готово)
cursor_action_tooltips - Andrewnator (готово)
diplomacy
diplomacy_speech
event_strings
event_titles - Andrewnator (готово)
expanded - Kiramund
export_advice - sergsuppa (готово)
export_ancillaries - mix777, Svartalf (готово)
export_buildings - Hamilkar (до строки {horse_one_f_sauromatae} Fatagi Bastyxai (Court of the Warlord)), ChazyChaz (Начиная с {oneone_cul_5} и заканчивая {foureight_cul_6})
export_units - Аорс (steppe), farlight19 (arabian, african)
export_VnVs - Tvarmelkay, Svartalf
FactionIntroSubTitles
historic_events - Hamilkar (готово)
imperial_campaign_regions_and_settlement_names
menu_english -Romantim
missions
names
quotes
rebel_faction_descr
religions - Andrewnator
shared - Andrewnator (готово)
strat - Andrewnator, Svartalf (готово)
tooltips - Andrewnator, Аорс (готово)

Важно! Чтобы текст отображался корректно, удалите из папки mods/EBII/data папку fonts и файл descr_font_db.txt

Переведённые файлы на данный момент: To view the link Register
     Hamilkar
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 20 July 2017, 07:24

    KAST 29 June 2017, 00:45

    Так, я скачал, но не понимаю в чём проблема :).

    Вот и закончил перенос + доперевел чертову свиту + проверил. Так что все! Дальше только перевод или ждать новых версий EB.

    To view the link Register

    Может стоит в шапку кинуть, чтобы нуждающиеся не искали?
    P.S: кажется у меня пропала возможность закидывать файлы прямо на сайт(
       Svartalf
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 16 November 2017, 13:15

      Обновлен To view the link Register

      :046:
         KAST
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 21 September 2018, 09:11

        Imp

        Процент готовности команды ЕВ по дневнику путешественника. Всё, что не ярко-зелёное, то в процессе.
           Romaジ
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 22 September 2018, 11:58

          Карта 2.1b наверное больше менять ее не будут (провинции)
             KAST
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 22 September 2018, 23:01

            Звезда Бохай

            Карта 2.1b наверное больше менять ее не будут (провинции)

            Карта совершенно точно будет неизменна. Даже если б они хотели что-то менять, уже слишком поздно. Слишком много под нынешнюю свёрстано и завязано игровых механик.
               Romaジ
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 25 September 2018, 09:10

              А вот гдето в ев1 все спорили можно ли записать названия провинцый/городов на русском или нет. Навроде скрипты в игре могут перестать срабатывать? ;)
                 KAST
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 26 September 2018, 04:44

                Звезда Бохай

                А вот гдето в ев1 все спорили можно ли записать названия провинцый/городов на русском или нет. Навроде скрипты в игре могут перестать срабатывать?

                Да, такое было. Куча лет прошла, так что точно не помню, либо это был ЕВ1, либо Рома Сурректум или вообще Invasio Barbarorum. Как только вернули родные названия городам, всё стало нормально. По-моему, с этим мы столкнулись в Рома Сурректум.

                :ps: Народ, а как сейчас обстоят дела с функцией распознавания речи? Есть ли нормальные проги или что-то вроде этого? А то я перевожу быстро, а печатаю медленно. Кучу времени можно сэкономить. Если что, так сбегаю за нормальным микрофоном и буду начитывать.
                   Enclave76
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 26 September 2018, 07:13

                  KAST 26 September 2018, 04:44

                  :ps: Народ, а как сейчас обстоят дела с функцией распознавания речи?

                  Ну как-то To view the link Register :)
                  Качество технологии судя по отзывам невысокое, и править после распознавания еще надо будет порядком
                  Попробуй несколько, может, что-то подойдет
                     Svartalf
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 30 September 2018, 04:31

                    Пользовался сайтом speechpad.ru, правда, на работе. Неплох.
                       Tempest
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 30 September 2018, 18:50

                      Т.к. с началом учёбы времени совсем не остаётся, вынужден пока прекратить участие. Ту часть, что перевёл, скинул Hamilkar
                         Hamilkar
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Date: 30 September 2018, 19:41

                        Учитывая, что Svartalf что-то переводил, то сейчас последняя версия у него, так что ту же ссылку просто здесь оставлю
                        To view the link Register
                           Svartalf
                          • Imp
                          Imperial
                           

                          Date: 03 October 2018, 12:27

                          Tempest

                          Ту часть, что перевёл
                          Добавил. Теперь формы правления Понта, Парфии, кельтов и лугиев частично переведены :006:
                            • 79 Pages
                            • « First
                            • 68
                            • 69
                            • 70
                            • 71
                            • 72
                            • Last »
                             
                            Translate a Page
                            Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 08:51 · Mirrors: ImtwRu, ImtwSite, ImtwOnline