Community Imperial: Имджинская война - Сообщество Империал




WanMan

Имджинская война

Японская интервенция в Корее (1592-1598 гг.)
Theme created: 17 July 2012, 15:45 · Author: WanMan
Views:
 18 876

  • 7 Pages
  • « First
  • 5
  • 6
  • 7
 Из деревни приехал
  • Imp
Imperial
 

Date: 17 October 2020, 00:29

Вторжение японцев в Корею в год под циклическими знаками имджин (1592) явилось следствием внутренней консолидации Японии, впервые после долгого перерыва объединенной под властью кампаку Тоётоми Хидэёси - человека властного, жестокого и решительного.

Эти качества, помноженные на его происхождение "от сохи" и довольно слабое представление о том, что такое международная политика и управление обширными территориями не при помощи "пил и мечей" (традиционное китайское выражение, означающее режим, который держится при помощи войск и наказаний), привели к "кровавому воздушному цирку с конями", получившую в международной историографии название Семилетней войны (1592-1598).

Попытка привлечь Корею на сторону Японии для завоевания Китая с треском провалилась - корейцы не считали себя слабее японцев и откровенно их презирали "за все" - за отсутствие конфуцианской образованности, за приверженность к постоянным войнам, за слабое развитие ремесел и искусств...

Imp
Штурм Пусана в 1592 г. Картина XVIII в. Национальное сокровище Кореи.


Ну что же! Тем хуже для Кореи! Тоётоми Хидэёси приказал высадиться в Корее без ее согласия и идти к границе с Китаем, невзирая на противодействие корейских войск. 23 мая 1592 г. японцы высадились у стен южных крепостей Кореи - Пусана и Тоннэ. Сильные гарнизоны корейских войск оказались не готовы к серьезному столкновению и быстро потерпели поражение. Флот провинции Кёнсан, который возглавлял Вон Гюн, был сожжен самими корейцами, чтобы не сдать корабли противнику. Вон Гюн бежал в Чолладо, где находились корабли И Сунсина.

В ряде коротких и кровопролитных сражений японцы разбили все силы, высланные корейским ваном Сонджо навстречу противнику и вскорости вошли в Сеул. Затем пал Пхёньян. Сонджо и двор бежали к границе с Китаем, остановившись на берегу реки Амноккан в пограничном городке Ыйджу. Оттуда корейский монарх послал за помощью в Пекин, настаивая на том, что наконец-то настал тот момент, когда номинальный сюзеренитет Китая должен был превратиться в реальный. Не сразу, но император Ваньли согласился.

Одновременно Сонджо направил 2 принцев в провинцию Хамгёндо для сбора новых ополчений. Но войска Като Киёмаса не только разгромили наспех собранные войска и взяли в плен обоих принцев, но и вторглись в земли чжурчжэней, рассчитывая найти "более короткий путь" к Пекину. Конечно, поиски Пекина в приморской тайге без компаса и карт - подвиг, достойный Ивана Сусанина, и войска Като Киёмаса были вынуждены вернуться в Корею, несолоно хлебавши. Одновременно они усилили японские войска, оккупировавшие большую часть Кореи. Лишь в Чолладо держался И Сунсин, периодически устраивавший избиения отрядов японского флота, но решающей роли его победы не играли.

Imp
Освобождение Пхёньяна, февраль 1593 г. Корейская ширма XVIII в.


Лишь вступление в войну Китая в конце 1592 г. и успешно проведенная операция по освобождению Пхёньяна в начале 1593 г. привели к тому, что уже в начале 1594 г. японцы, прижатые к морю в Кёнсане, сочли необходимым пойти на переговоры.

Поскольку в переговорах участвовало целых 3 стороны - Китай, Корея и Япония, у каждой из которых были свои интересы и коммуникация между которыми оставляла желать лучшего, переговоры зашли в тупик и в 1597 г. (вторжение года чонъю) японцы вновь решили прибегнуть к оружию.

Imp
Корейский флот с кобуксонами. Корейская ширма XIX в.


В сражении у Чхильсоннян японцы наголову разгромили корейский флот, которым командовал Вон Гюн, сменивший на этом посту арестованного по подозрению в измене И Сунсина. Японцы взяли Намвон и двинулись к Сеулу. В сражении у Чиксан китайский отряд остановил продвижение японцев, а срочно освобожденный и восстановленный в должности И Сунсин явил миру "чудо при Мённяне", с жалкими остатками корейского флота сумев нанести тяжелые потери японцам, удачно использовав знания условий навигации в прибрежных водах Кореи. Началось решительное контрнаступление на суше и на море.

В результате несогласованных действий союзников крепости японцев удержались. Но море было потеряно - на помощь к корейцам пришел большой китайский флот под командованием Чэнь Линя. А без моря не было снабжения. Да еще и скончался Тоётоми Хидэёси - единственный человек, который был готов воевать в Корее до победного конца.

Что случилось далее - остается загадкой, но все же японцам удалось эвакуировать свои войска из блокированных китайцами крепостей (не исключено, что китайцы просто отпустили их за деньги) и выдержать бой в бухте Норянчжин, в котором погиб И Сунсин. Война закончилась так же нелепо и неожиданно, как и началась.

Imp
Китайцы штурмуют Ульсан. Японская ширма XVIII в.


Лишь к 1601 г. китайские войска покинули Корею. Мирный договор между Кореей и Японией подписан и того позже - в 1607 г. Что же осталось?

Осталась разоренная Корея, так и не оправившаяся после поражения (площадь запашки сократилась более, чем в 3 раза), появилось японское производство фарфора, налаженное руками пленных корейцев (до сих пор легенды о пленных корейских мастерах живы в Японии), внезапно возникла сильная конфуцианская школа среди японцев, которая оказала большое влияние на политику сёгунов Токугава.

Китай же так и не восстановил своих отношений с Японией вплоть до XIX в., на стал рассматривать Корею как своего "извечного" вассала. В 1894 г. это еще аукнется и вассалу, и сюзерену.

Imp
Японский посол в Корее Отори Кэйсукэ сопровождает нового главу правительства Кореи тэвонгуна И Хаына в захваченный японскими войсками корейский королевский дворец. Японская пропагандистская гравюра 1894 г.


И совершенно неожиданным результатом войны оказалось формирование в Корее прослойки "ханвэ", японцев, перешедших в ходе войны на сторону Кореи и служивших отныне под корейскими знаменами... Но Корее от этого легче не стало.
     Из деревни приехал
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 04 June 2026, 18:51

    Пока положу тут, т.к. совершенно нет времени делать большую и правильно оформленную тему про Корею в Новое Время - существует известный корейский трактат "To view the link Register", в 1790 г. составленный по повелению государя To view the link Register (1776-1800) учеными школы сирхак To view the link Register и To view the link Register, а также военным чиновником To view the link Register, исполнявшим роль технического эксперта при описании правильности проведения приемов и оружия.

    Imp
    Автопортрет Ким Хондо.

    Трактат отлично иллюстрирован - про более ранние трактаты такого не скажешь. Однако выяснено To view the link Register, что рисунки к трактату исполнил крупный корейский художник To view the link Register.

    Imp
    Ким Хондо. Иллюстрация из "Муе тобо тхонджи" (считается, что трактат отпечатали с деревянных клише в 1795 г.)

    Imp
    Ким Хондо "Стрельба из лука", иллюстрация из серии "Жанровые зарисовки Танвона", собрание Центрального Государственного музея Республики Корея.
       Из деревни приехал
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 04 June 2026, 19:35

      А вот для любителей реконструкции - на основании ширмы XIX в., изображающей правительственные войска, направленные на подавление выступления To view the link Register (1780-1812) в декабре 1811 - апреле 1812 гг., сделаны To view the link Register.

      Также - To view the link Register Ким Юнбо на тему пыток, суда и казни.

      Также - To view the link Register по Хуллёндогам (управление военной подготовки) с росписью глав ведомства по годам.

      Также - To view the link Register корейских воинов и полководцев XIX в.

      Также - To view the link Register.

      Также - трактат "To view the link Register" (1813), составленный чиновником Пак Чонгёном.
         Старый
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 04 June 2026, 22:00

        Из деревни приехал

        существует известный корейский трактат "Муе тобо тхонджи"

        А его уже на русском языке издали (правда перевод с английского...), под названием Санг Х.Ким. Боевые искусства и оружие древней Кореи (Муйе Добо Тонгжи). Серия: Мастера боевых искусств. Ростов-на-Дону. Издательство "Феникс", 2002. - 368 с....
        Не знаю, насколько адекватный перевод, т.к. корейского языка не знаю, а английский - "только со словарём"... А вот иллюстрации, похоже, приведены из корейского оригинала...
           Из деревни приехал
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 05 June 2026, 13:03

          Старый

          А его уже на русском языке издали (правда перевод с английского...), под названием Санг Х.Ким. Боевые искусства и оружие древней Кореи (Муйе Добо Тонгжи). Серия: Мастера боевых искусств. Ростов-на-Дону. Издательство "Феникс", 2002. - 368 с....


          ЭТО переводом названо по попустительству Божьему! Не раз об этом говорил!

          Как сказал сам Ким, что перевод некоторых слов он не знает, а других - пришлось придумывать по контексту, чтобы было связно. Отечественный какодел, взявшийся за перевод трактата, не знал ни одной транскрипционной системы китайского и корейского языка, после чего возникли слова "Жоонгжо", "Килуйе Жилуйе", "Бумрье" и прочие абракадабры.

          С таким подходом лучше было просто картинки издать.

          Сейчас мы готовим к публикации доклад Бутса (1934) по корейскому оружию в виде отдельной книги - потому что его доклад на 50 страницах (с картинками) надо снабдить еще вразумляемыми комментариями, проверить, что он там нацитировал, по первоисточнику, выяснить, на какие личности он ссылается в тексте и воссоздать вразумительную библиографию его доклада (отсутствует, как класс, а ссылки у Бутса совершенно кривые).

          А тут - взяли из-под первого забора персонажа, немного знающего английский язык, и посадили переводить то, что такой же, но в США, перевел на английский с корейского, притом, что оригинал написан на китайском (в современной Корее существует несколько его переводов разной степени паршивости - и ни один не удовлетворяет критериям научной публикации, а направлен на "раскрытие тайн древнекорейских (!) боевых искустов") :facepalm:

          !!!ps откуда у "переводчика" взялась "Древняя Корея" в заглавии - знает только продавец, отпустивший ему паленую водку, или его дилер :facepalm:
             Из деревни приехал
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 06 June 2026, 23:27

            Пара очень важных ссылок по истории Кореи для всех, кто владеет английским - To view the link Register профессора Энтони Грэма Тэга (Anthony Graham Teague), после натурализации в Республике Корея носящего имя Ан Сонджэ, и To view the link Register для скачивания работ Корейского отделения Королевского Азиатского Общества.
               Из деревни приехал
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 07 June 2026, 20:22

              В 2024 г. вышла очень важная для интересующихся историей Кореи книга "Военное дело эпохи Чосон" (조선의 무비 군사복식편). Уровень проработки материала приличный, много подборок деталей (прически, обувь, пояса и т.п.), при минимуме текста.

              Скачать нельзя - можно только найти отдельные страницы в Интернете. Но с материалом надо уметь работать - очень сильно все перемешано. Униформа конца XIX в. перемешана страницами с униформой на 2-3 столетия ранее.

              Книга полезна, но в Интернет не выложена. Кто сумеет найти и выложить - умнишка и красотишка!
                 Laszlo
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 19 June 2026, 19:25

                Кто автор? Кореец?
                   Из деревни приехал
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 19 June 2026, 20:11

                  Чхве Минджун (최민준), пишет под псевдонимом Кымсу (금수).
                  -Добавлено-
                  Imp

                  Книга стоящая - проработка серьезная. Пока - лучшее из того, что видел. Отрицательных рефлексов не вызывает, но! Я не смог найти примерно 20 страниц (в т.ч. текстовых), причем не последовательно, а вразнобой, и то разрешение, в котором выкачал остальное - читать можно, но не очень удобно.

                  Книга новая, пиратили ее или нет - я не знаю. Если пиратили - было бы интересно полную найти.
                    • 7 Pages
                    • « First
                    • 5
                    • 6
                    • 7
                     
                    Translate a Page
                    Community ImperialИсторические Форумы Форум Нового Времени Азия и Африка Feedback
                    Style:Language: 
                    Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 00:07 · Mirrors: ImtwRu, ImtwSite, ImtwOnline