Community Imperial: ЛингвоЦентр - Сообщество Империал




Haktar

ЛингвоЦентр

Базовая тема
Theme created: 10 April 2012, 22:05 · Author: Haktar
Views:
 80 545

  • 59 Pages
  • « First
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • Last »
 KAST
  • Imp
Imperial
 

Date: 05 January 2015, 01:32

Imp


При переводах модов возникает целая кипа вопросов исторического толка. На каждый тему не создашь, поэтому создам одну общую, куда буду регулярно постить свои горы вопросов. Прошу историков сюда заглядывать и чем можно помогать (типа как меня Chernish c DenStark-ом просвещали недавно :111: :1120: )
     Аорс
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 15 September 2017, 15:49

    Я уже лет десять занимаюсь на досуге переводом всяческой интересующей меня продукции. Можно сказать, это моё хобби. За это время сделано немало. Ниже приводятся ссылки на мои основные переводы. Некоторые из них к настоящему времени устарели, так как вышли новые патчи. Если вы найдёте такой устаревший перевод - сообщите мне, возможно, я его доделаю. А лучше доделайте сами :)
    Многие переводы я делал в соавторстве с другими камрадами. Не всегда я могу их припомнить, а со многими просто не знаком. Если вы не увидели здесь своего имени - отпишитесь, и я его упомяну там, где надо.


    Манга


    Сборник переводов додзинси по сериалу Maria-sama ga Miteru. В виде бонуса добавлены и чужие переводы. Внимание, содержит хентай, 18+!
    To view the link Register

    Карл Маркс. Капитал (по мотивам)
    To view the link Register

    Также мною переведено довольно много манги для сайта Yume no Yuri, которую можно найти на нём.



    Мануалы


    Перевод руководства пользователя к игре Supreme Ruler 2020: Global Crisis
    To view the link Register

    Перевод руководства пользователя к игре STORM: Frontline Nations
    To view the link Register



    Игры (Стратегии)


    Перевод игры Pride of Nation. Выполнен в соавторстве с камрадами с форума Венедия.
    To view the link Register

    Перевод игры Supreme Ruler Ultimate с аддоном Trump Rising. Выполнен на основе переводов предыдущих игр этой серии, выполнявшихся камрадом Altark и прочими.
    To view the link Register

    Перевод игры Making History: The Great War версии 1.4 с аддоном Red Army
    To view the link Register

    Перевод игры Pice and Shot: Campaigns версии 1.1.2. Выполнен в соавторстве с камрадом KAST
    To view the link Register

    Также я участвовал на некоторых этапах в переводе игры Crusader Kings II.



    Моды


    Русификатор Falcom Total War 3 версии 2.0 - мода на Medieval II Total War
    To view the link Register
    To view the link Register

    Русификатор Brocen Crescent версии 2.4 - мода на Medieval II Total War. Доработка перевода, выполнявшегося камрадами с форумов И. и С.
    To view the link Register

    Русификатор Eras Total Conquest версии 2.3.6. - мода на Medieval II Total War. Выполнен в соавторстве с камрадом Stormbringer.
    To view the link Register

    Русификатор Heracleios: War of Three Faiths - мода на Total War: Attila
    To view the link Register

    Русификатор Forgotten Realms - мода на Total War: Attila. Сам мод и большая часть русификации выполнены Маузером, я немного помог с текстами.
    To view the link Register

    Русификатор Darthmod Ultimate Commander 7.0 с сабмодом Causa Belli 2.1 - модов на Empire: Total War. Доработка перевода Дартмода от камрадов с форума С.
    To view the link Register

    Русификатор Rise of Persia - мода на Rome: Total War. Этой мой первый русификатор, качество местами хромает :)
    To view the link Register

    Русификатор Somnium Apostotae Iuliani версии 1.2 - мода на Rome: Total War.
    To view the link Register

    Русификатор Surena Epic - мода на Total War: Rome II
    To view the link Register




    Универсальные русификаторы


    Aors' Attila Translation - сводный русификатор модов на игру Total War: Attila. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register

    Aors' TWRII Localisation - сводный русификатор модов на игру Total War: Rome II. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register

    Aors' Translation Project 3.8 - сводный русификатор модов на игру Empire: Total War. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register



    Всё это я делаю не ради денег. Как я уже сказал, это - моё хобби. Я не жду, что что-то получу за переводы. Однако я сам не раз поддерживал рублём независимых разработчиков игр, переводов, софта и даже Википедии. Соответственно, не обижусь, если кто-то захочет кинуть копейку и мне. На всякий случай, вот мой Яндекс-кошелёк: money.yandex.ru/to/41001900988268
       Савромат
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 06 January 2015, 16:53

      KAST

      Вот римляне:
      Accensi Fvnditores = Акцензии Фундиторы
      Antesignani Fvnditores Антесигнаны фундиторы
      Eqvites Cvstodes Romani Римские всадники
      Hastati Milites Гастаты (или - по контексту могут быть "воины-гастаты")

      Сабины:
      Ensiferi Sabini -
      Ferentarii Sabini

      Этруски:
      Carpentarii Etrusci (колесницы)
      Ensiferi Huzrnana (тяжёлая пехота)
      Thamnachva Custodes (конница)
      Alathna Hoplites (гоплиты элитные)
      Veruchva (крестьяне)
      Uphalumr (копьеносцы)

      Греки:
      Гоплиты Eleatikoi (описания нет)
      Pheraspeis Hippeis Tarantinoi (элитная конница Тарента)

      Сиракузы:
      Наёмные Neites (лигурийские воины) -
      Gastraphetes (описания нет) - Гастрафет (это метательная машина)

      Сикулы:
      Hoplites Elymi (описания нет) - Гоплиты Элимии

      Самниты:
      Samnite Epitai Regaturei (тяж. конница)
      Pentri Bervatais (тяж. пехота)
      Pentri Epitai (конница)
      Hirpini Persiteis (пехота)

      Луканы:
      Equites Primores Lucani -
      Lucani Regaturei (телохранители вождя)

      Апулы:
      Dauni Maxarofuras (описания нет)
      Dauni Eppokontistas (лёгк. конница)
      Dauni Xistofuras (тяж. конница)
      Dauni Aikmofuras (лёгк. пехота)
      Peuceti Euzonas (застрельщики)
      Peuceti Maksareis Hoplitai


      Остальных не знаю - по смыслу - "местные" названия воинов, на местных наречиях, но я не встречал таких. ЕВ моду ввело на "древние" названия вот и выеживались кто во что горазд доходя до абсурда иногда..
         cheremis
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 06 January 2015, 18:04

        Гастрофет (брюшной лук) скорее вид арбалета . Из вики - Впервые эти проблемы были решены, по-видимому, в Древней Греции (Сиракузах) в V веке до нашей эры. Греческий арбалет назывался гастрофетом (брюшным луком), так как его конструкция предусматривала уже не только спусковой механизм, но и рычажный механизм взведения (а на рычаг надо было навалиться животом). Во II веке до н. э. (а по другим данным ещё в IV веке до н. э.) независимо арбалеты были изобретены в Китае.
        Жалко в Риме 2 этот юнит не отразили .
           Savva
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 07 January 2015, 05:43

          Ensiferi- вооруженные мечом, мечники.
          Samnite Epitai Regaturei- скорее всего Самнитская царская конница, хз, что такое Epitai.
          Ferentarii Sabini-(ферентарии) легкая пехота, застрельщики Сабинов, то же, что и рорарии.
          Equites Primores Lucani-всадники Луканов, аналог римских эквитов.
          Pentri Bervatais-пентри одно из самнитских племен, а дальше по смыслу надо:) так же как Dauni, Peuceti, Hirpini (Дауны, Пеукеты, Гирпины) все это название латинских племен, а вообще бессмысленно, имхо, переводить эти названия, пусть остаются как есть.
          Фундиторы, как понимаю, это пращники, а в моде Antesignani Fvnditores - это дротикометатели.
             Савромат
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 07 January 2015, 07:45

            Savva
            Фундиторы конечно пращники, это даже в наших словарях имеется. Опс, я же не перевел их, думал и так все знают, сори :facepalm: Антесигнаны - "сражающиеся впереди" (знамен). Тяжеловооруженные отборные бойцы. Фундиторы никогда метателями не были, не говоря уж о бессмысленности сочетания "фундиторы антесигнаны", но что не изобретут модостроители :0142:
               Savva
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 07 January 2015, 15:04


              ВО-во, меня тоже смутило несоответствие названия "фундиторы антесигнаны" и самого юнита. Если пращников можно еще с натяжкой принять, все-таки впереди строя, то при чем тут дротикометатели :038:
                 KAST
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 07 January 2015, 22:42

                Ок, спасибо всем за помощь. А по кораблям, я думаю здесь то не выдумано ничего :038: :

                Kerkouros (судно киприотских греков)
                Celes (судно слизанное у иллирийских пиратов эпиротами)
                Triakonter
                Hemiolia (сначала пиратское, ныне антипиратское судно )
                Trihemiolia (большая версия предыдущей)
                Syrakousia (что, вот так и называлось Сиракузия :huh: ?)
                   Савромат
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 08 January 2015, 06:50

                  KAST

                  Kerkouros (судно киприотских греков)
                  Celes (судно слизанное у иллирийских пиратов эпиротами)
                  Triakonter
                  Hemiolia (сначала пиратское, ныне антипиратское судно )
                  Trihemiolia (большая версия предыдущей)
                  Syrakousia (что, вот так и называлось Сиракузия ?)

                  Все скопипащено у ругих модов - начиная с ЕВ :0142:
                  Kerkiroi - "керкирский корабль" - корабль с острова Керкира (это Ионические острова а не Кипр), применялся в это время как вариант триеры емнип, но более мощный. Керкира в Пелопонесскую войну имела флот сравнимый с Коринфом...

                  Celes - "Келес" - иллирийский пиратский корабль
                  Triakonter - "Тридцативесельник" - небольшое разбойничье судно, на таких еще Одиссей плавал
                  Hemiolia - "Гемиола" - скоростной пиратский корабль
                  Trihemiolia - "Тригемиола" - родосская галера "три-с-половиной" - быстрая и разворотливая, родосцы на них пиратов ловили
                  Syrakousia - "Сиракузия" - это как у афинян "Саламиния" - To view the link Register. Уникальный наверное юнит морской... Настоящая "Сиракузия" была гигантской махиной построенной Архимедом - Imp
                     LjEMEHTATOP
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 18 January 2015, 02:32

                    все силы этого сайта предлагаю бросить на Перевод De Bello Mundi . долой Рим2 с плиточной системой строительства.! Даёшь "Мировую Войну" на русском!
                       rokkero
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 04 February 2015, 20:06

                      Помогите перевести отрывок:

                      Yet fleets did not travel sustained distances under oars — when they did, I am certain it was neither often nor for long distances that they made 8 knots.

                      Моя рабочая версия:

                      Флоты не преодолевали большие дистанции на веслах – а когда и делали это, я уверен, что это было нечасто и не на большие расстояния, по крайней мере, при скорости 8 узлов.
                         rokkero
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Date: 04 February 2015, 20:38

                        И еще - не может ли слово relative значить любовник или приближенный? Родственник как-то сухо.

                        Eucratides’ widow and her relative, the future king Heliocles I

                        Я запутался. Кто убил Евкратида?
                          • 59 Pages
                          • « First
                          • 37
                          • 38
                          • 39
                          • 40
                          • 41
                          • Last »
                           
                          Translate a Page
                          Community ImperialИгровой Форум Общеигровой Библиотека Русификаторов Feedback
                          Style:Language: 
                          Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 09:30 · Mirrors: ImtwRu, ImtwSite, ImtwOnline