Community Imperial: ЛингвоЦентр - Сообщество Империал




Haktar

ЛингвоЦентр

Базовая тема
Theme created: 10 April 2012, 22:05 · Author: Haktar
Views:
 80 506

  • 59 Pages
  • « First
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • Last »
 KAST
  • Imp
Imperial
 

Date: 05 January 2015, 01:32

Imp


При переводах модов возникает целая кипа вопросов исторического толка. На каждый тему не создашь, поэтому создам одну общую, куда буду регулярно постить свои горы вопросов. Прошу историков сюда заглядывать и чем можно помогать (типа как меня Chernish c DenStark-ом просвещали недавно :111: :1120: )
     Аорс
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 15 September 2017, 15:49

    Я уже лет десять занимаюсь на досуге переводом всяческой интересующей меня продукции. Можно сказать, это моё хобби. За это время сделано немало. Ниже приводятся ссылки на мои основные переводы. Некоторые из них к настоящему времени устарели, так как вышли новые патчи. Если вы найдёте такой устаревший перевод - сообщите мне, возможно, я его доделаю. А лучше доделайте сами :)
    Многие переводы я делал в соавторстве с другими камрадами. Не всегда я могу их припомнить, а со многими просто не знаком. Если вы не увидели здесь своего имени - отпишитесь, и я его упомяну там, где надо.


    Манга


    Сборник переводов додзинси по сериалу Maria-sama ga Miteru. В виде бонуса добавлены и чужие переводы. Внимание, содержит хентай, 18+!
    To view the link Register

    Карл Маркс. Капитал (по мотивам)
    To view the link Register

    Также мною переведено довольно много манги для сайта Yume no Yuri, которую можно найти на нём.



    Мануалы


    Перевод руководства пользователя к игре Supreme Ruler 2020: Global Crisis
    To view the link Register

    Перевод руководства пользователя к игре STORM: Frontline Nations
    To view the link Register



    Игры (Стратегии)


    Перевод игры Pride of Nation. Выполнен в соавторстве с камрадами с форума Венедия.
    To view the link Register

    Перевод игры Supreme Ruler Ultimate с аддоном Trump Rising. Выполнен на основе переводов предыдущих игр этой серии, выполнявшихся камрадом Altark и прочими.
    To view the link Register

    Перевод игры Making History: The Great War версии 1.4 с аддоном Red Army
    To view the link Register

    Перевод игры Pice and Shot: Campaigns версии 1.1.2. Выполнен в соавторстве с камрадом KAST
    To view the link Register

    Также я участвовал на некоторых этапах в переводе игры Crusader Kings II.



    Моды


    Русификатор Falcom Total War 3 версии 2.0 - мода на Medieval II Total War
    To view the link Register
    To view the link Register

    Русификатор Brocen Crescent версии 2.4 - мода на Medieval II Total War. Доработка перевода, выполнявшегося камрадами с форумов И. и С.
    To view the link Register

    Русификатор Eras Total Conquest версии 2.3.6. - мода на Medieval II Total War. Выполнен в соавторстве с камрадом Stormbringer.
    To view the link Register

    Русификатор Heracleios: War of Three Faiths - мода на Total War: Attila
    To view the link Register

    Русификатор Forgotten Realms - мода на Total War: Attila. Сам мод и большая часть русификации выполнены Маузером, я немного помог с текстами.
    To view the link Register

    Русификатор Darthmod Ultimate Commander 7.0 с сабмодом Causa Belli 2.1 - модов на Empire: Total War. Доработка перевода Дартмода от камрадов с форума С.
    To view the link Register

    Русификатор Rise of Persia - мода на Rome: Total War. Этой мой первый русификатор, качество местами хромает :)
    To view the link Register

    Русификатор Somnium Apostotae Iuliani версии 1.2 - мода на Rome: Total War.
    To view the link Register

    Русификатор Surena Epic - мода на Total War: Rome II
    To view the link Register




    Универсальные русификаторы


    Aors' Attila Translation - сводный русификатор модов на игру Total War: Attila. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register

    Aors' TWRII Localisation - сводный русификатор модов на игру Total War: Rome II. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register

    Aors' Translation Project 3.8 - сводный русификатор модов на игру Empire: Total War. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register



    Всё это я делаю не ради денег. Как я уже сказал, это - моё хобби. Я не жду, что что-то получу за переводы. Однако я сам не раз поддерживал рублём независимых разработчиков игр, переводов, софта и даже Википедии. Соответственно, не обижусь, если кто-то захочет кинуть копейку и мне. На всякий случай, вот мой Яндекс-кошелёк: money.yandex.ru/to/41001900988268
       KhanBagatur
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 21 February 2017, 01:06

      To view the link Register
         rustik4009
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 27 February 2017, 09:42

        Перевёл большую часть Ferrum Aeternum 0.80, если кто-то хочет помочь перевести файл export_vnvs и historic_events(там совсем чуть-чуть) могу скинуть сюда, или же выложу такой-какой есть, ибо для меня одного он неподъёмный.
           cheremis
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 01 March 2017, 16:52

          Прошу перевести для создания темы на официальном форуме Тотал Вар .

          Самой яркой страницей в мультиплеере Тотал вар , для меня и многих других фанатов Тотал Вар , стал режим аватара во втором Сёгуне . И утрата его в последующих играх была печальной страницей истории Тотал Вар . Я так надеялся создать своего главнокомандующего в стиле античности , со всей прекраснейшей древней аммуницией и веткой скиллов , с картой противостояния онлайн-кланов . Современные игры всё больше вбирают в себя от онлайна и только Тотал Вар , добившись высот на этом поприще , неожиданно отказывается от всех замечательных нововведений , даже Вархаммер был лишён аватара (хотя изначально Вархаммер - стратегическая игра противостояние 2-х игроков на поле боя с собственноручно выкрашенными моделями ). Призываю , всех игроков желающих видеть аватар в новом творении СА , голосовать за это !
             rustik4009
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 04 March 2017, 16:13

            Выложил частичный русификатор в теме Восточные моды на мод Чу и Хань (Chu and Han: Total War ), перевод большей частью сделан благодаря книге Сыма Цяня )
               fSociety
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 11 March 2017, 11:25

              cheremis 01 March 2017, 16:52

              Прошу перевести для создания темы на официальном форуме Тотал Вар .

              Самой яркой страницей в мультиплеере Тотал вар , для меня и многих других фанатов Тотал Вар , стал режим аватара во втором Сёгуне . И утрата его в последующих играх была печальной страницей истории Тотал Вар . Я так надеялся создать своего главнокомандующего в стиле античности , со всей прекраснейшей древней аммуницией и веткой скиллов , с картой противостояния онлайн-кланов . Современные игры всё больше вбирают в себя от онлайна и только Тотал Вар , добившись высот на этом поприще , неожиданно отказывается от всех замечательных нововведений , даже Вархаммер был лишён аватара (хотя изначально Вархаммер - стратегическая игра противостояние 2-х игроков на поле боя с собственноручно выкрашенными моделями ). Призываю , всех игроков желающих видеть аватар в новом творении СА , голосовать за это !


              The Avatar in Shogun 2 Total War is the brightest and the most significant moment as for me as for all fans. And without doubts, when Avatar was lost in the further games it was disappointment for the whole history of the Total War. I hoped to create my commander in style of ancient times with appropriate ammunition, skills brunch and conflicts map of the online clans. Modern games includes the characteristics of online games and only Total War achieved the highest results in this area. It was unexpectedly that the game Total War refused all innovations, even Warhammer lost his avatar ( despite of the fact that at the beginning Warhammer was a strategic game based on confrontation between two players on the battlefield with models painted by themselves). I strongly advice all players who desire to see a new amazing avatar to vote for this.
                 Rup.
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 21 March 2017, 21:09

                Был бы признателен за перевод дневника разработчиков игры Steel Division: Normandy 44 To view the link Register :046:
                :ps: To view the link Register
                   Аорс
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 28 March 2017, 01:16

                  Обновил свой русификатор модов для Аттилы.
                     MuMu
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 28 March 2017, 12:19

                    Смотрю, совсем не густо переводчиков, да? :)
                    Вообще - перевод, как таковой - это же не самоцель.
                    Перевод - это, скорее... такое себе побочное действие от Интереса :)
                    Я, например, занялся переводами мануалов BGRIV и BGRV (это моды для MTW2)исключительно для самого себя, чтобы разобраться и уяснить суть этих модов, которые понравились мне в первую очередь своей идеологией, концепцией.
                    Сами переводы находятся здесь: To view the link Register
                    Плюс, разные собственные мысли, выраженные в комментариях...
                    А если нет интереса - нет и перевода. Иначе - зачем?
                    В общем, больше переводов - всяких и разных! :)
                    Тем более, что, как ни крути, а импортные товарищи всё же больше преуспевают в игровом моддинге, если в общем и целом.
                       Haktar
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 28 March 2017, 13:30

                      MuMu

                      Смотрю, совсем не густо переводчиков, да?

                      И не говори, не то слово.
                      Может давай тоже в Лингвисты? :)
                         MuMu
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Date: 28 March 2017, 14:07

                        Haktar 28 March 2017, 13:30

                        MuMu

                        Смотрю, совсем не густо переводчиков, да?

                        И не говори, не то слово.
                        Может давай тоже в Лингвисты? :)

                        Камрад Haktar, приветствую! :003:
                        Дык, ведь, говорю, что в моём случае "Лингвист" - это производная от Интереса :)
                        В смысле, если чем-то заинтересуешься, то начинаешь "копать" глубже, а так как первоисточники, как правило, импортные, то приходится и переводить, в том числе.
                        А если интереса нет, то и... :)
                          • 59 Pages
                          • « First
                          • 47
                          • 48
                          • 49
                          • 50
                          • 51
                          • Last »
                           
                          Translate a Page
                          Community ImperialИгровой Форум Общеигровой Библиотека Русификаторов Feedback
                          Style:Language: 
                          Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 09:25 · Mirrors: ImtwRu, ImtwSite, ImtwOnline