Community Imperial: Англоязычная версия мода Русь TW - Сообщество Империал




VIR

Англоязычная версия мода Русь TW

Переводим мод на Английский
Theme created: 24 May 2007, 11:07 · Author: VIR
Views:
 32 459

  • 13 Pages
  • « First
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Last »
 VIR
  • Imp
Imperial
 

Date: 09 July 2007, 13:55

Quote

Хм а разве Спартанец diplomacy не перевел?

Не знаю, но у меня его на руках нет! Imp
     FooGas
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 09 July 2007, 21:17

    он вроде на 2 странице выложил или нет? Imp
       <Спартанец>
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 11 July 2007, 21:30

      VIR 9.07.2007 - 14:55

      Quote

      Хм а разве Спартанец diplomacy не перевел?

      Не знаю, но у меня его на руках нет! ~!

      To view the link Register вот ссылка на фаил с дипломатией
      ЭХ..... VIR VIR..... Imp Imp Imp
         <Спартанец>
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 16 July 2007, 11:48

        так вот ссылка To view the link Register
        на юниты там перевел я больше чем до половины Imp ... прошу комрада FooGas отредоктировать то что я зделал! только там нехватет в начале описания там скорпионов.... я просто не помню есть ли они в РУСИ TW ImpИ еще я перевел описания с пропуском непонятных слов и названий (наподобие на скаку и т.д.) Imp вторую половину текста который на русском не переводи (я сам переведу) просто я выложил для ускорения процесса... И еще если текст будет слишком корявый ( так как я англ знаю на 4) прошу сказать мне стоит ли мен переводить продолжать? Imp Если скажите лудше не стоит я все пойму (без обит) Imp
           <Спартанец>
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 23 July 2007, 15:19

          так надеюсь FooGas еще не принемался переводить!! потомучто я наконец разобрался как надо переводить...
             FooGas
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 23 July 2007, 17:54

            Quote

            так надеюсь FooGas еще не принемался переводить!! потомучто я наконец разобрался как надо переводить...

            Imp Я как раз уже начал переводить ну ничево кстати перевод не плохой переводить продолжай в том же духе Imp Imp Imp Imp Imp
               <Спартанец>
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 24 July 2007, 14:07

              Ну значит пока отдохни... конитель с универом закончилась...так что берусь за перевод ударными темпами! тока пока его не правь...там я наделал много ошибок(так как делал в попыхах)..
                 <Спартанец>
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 01 August 2007, 21:57

                так у меня две новости одна хорошая другая не очень хорошая..... начнем по порядку хорошая новость: я поступил в универ пойду учится в сентебре! не очень хорошая вот ссылка на описание юнитов To view the link Register там есть пробел в переводе начиная с знатных дружинников-лучников до Старшего городского ополчения... там (в том тексте который я уже перевел на английский) будут написаны по РУСКИ те слова которые я не перевел а в [КВАДРАТНЫЕ] скобки будут записаны те слова перевод которых вызывает у меня сомнения.... то что я пропустил (от знатных лучников-дружинников до Старшего городского оплчения) я переведу (постараюсь) за 3 дня. Если скажите почему так долго возился с основной частью перевода юнитов ОТВАЕЧАЮ: потомучто перевод который я предоставляю сейчас намного качественне того который до этого я размешал здесь! Комрад FooGas почувствует разницу ведь там пропущенных слов (и слов в [КВАДРАТНЫХ] скобках) намного меньше чем в первой моей работе!
                   VIR
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 01 August 2007, 23:19

                  <Спартанец>

                  Quote

                  (и слов в [КВАДРАТНЫХ] скобках)

                  Надписи в этих скобках ни в коем случае трогать нельзя. Это внутренний код игры, который осуществляют связь между юнитом и надписями за скобками. Если в этих [КВАДРАТНЫХ] скобках что-либо будет изменено, то игра будет просто вылетать.
                  Вертай все на место!!! Imp Переводить нужно только то что написано по-русски, за скобками. А то наделаешь делов. Imp
                     <Спартанец>
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 02 August 2007, 07:38

                    Imp Imp Imp ты не правильно понял!!вот пример:
                    {syrian_warrior_descr} Turkmen cavalry - is light cavalry. They are [nomadicheskiy] element in the [seldzhukskoy] army.
                    Я всетаки занимался переводом раньше Imp Imp ~+ так что я не такой уж маленький Imp Imp
                      • 13 Pages
                      • « First
                      • 6
                      • 7
                      • 8
                      • 9
                      • 10
                      • Last »
                       
                      Translate a Page
                      Community ImperialRome: Total War Моды Rome: Total War Моды RTW Эпохи Средневековья Русь: Total War Feedback
                      Style:Language: 
                      Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 11:21 · Mirrors: ImtwRu, ImtwSite, ImtwOnline