Community Imperial: Перевод мода Divide and Conquer - Сообщество Империал




KAST

Перевод мода Divide and Conquer

Нусс... начали
Theme created: 13 February 2014, 22:07 · Author: KAST
Views:
 22 293

  • 12 Pages
  • « First
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Last »
 KAST
  • Imp
Imperial
 

Date: 13 February 2014, 22:07

На TWC есть тенденция перехода части игроков на сей замечательный мод. Даже сам лидер проекта мода MOS отмечал, что видимо ему придётся свернуть разработку своего проекта. Пока проект в стадии беты, но он активно развивается. Есть технический русификатор, но это так... начало.

Переведено:
audiotest_regions_and_settlement_names - Andrewnator (готово)
battle - Andrewnator (готово)
battle_descriptions - Andrewnator (готово)
building_battle - Andrewnator (готово)
campaign_descriptions - Kiramund (готово)
climates - Kiramund (готово)
cursor_action_tooltips - Andrewnator (готово)
diplomacy - Andrewnator (готово)
diplomacy_speech - Andrewnator (готово)
event_titles - Andrewnator (готово)
expanded - Kiramund (готово)
export_advice - Andrewnator (готово)
export_ancillaries - ThaneKrios (готово)
export_units - KAST (готово)
FactionIntroSubTitles - Andrewnator (готово)
historic_events - Kiramund (в процессе)
imperial_campaign_regions_and_settlement_names - Kiramund (готово)
menu_english - Andrewnator (готово)
missions - Andrewnator (готово)
quotes - KAST (готово)
rebel_faction_descr - Kiramund (готово)
religions - Kiramund (готово)
shared - Andrewnator (готово)
strat - Andrewnator (готово)
tooltips - Andrewnator (готово)
names - rustik4009 (готово)

Не переведено:
export_VnVs
event_strings
export_buildings
     Kiramund
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 15 May 2014, 21:10

    KAST 15 May 2014, 19:13

    Я допереведу юнитов, там посмотришь. Что не понравится - скажи. И я думаю, раз так перевод медленно идёт надо выкладывать по частям, заодно может народ ошибки выловит. По мере процесса просто перевод обновлять будем.

    Кстати когда ты допереведешь юнитов то уже можно будет руссификатор обновить.
    На данный момене:
    Переведено
    1)expanded
    2)campaing_description
    3)imperial_campaing_regions_and_setlements
    + еще куча мелких файлов

    export_units насколько я понимаю почти переведен

    Не переведено
    1)event_strings
    2)export_ancillarise(я сейчас занимаюсь его переводом)
    3)export_bildings
    4)export_VnVs
    5)historic_events
    6)names
    7)quotes
       KAST
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 15 May 2014, 21:22

      Kiramund

      export_units насколько я понимаю почти переведен

      Почти

      Kiramund

      historic_events

      На очереди

      Kiramund

      7)quotes

      А вот с цитатами надо посмотреть. Возможно там те же, что и в MOS. Может и перевода не потребуется.
         Kiramund
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 15 May 2014, 21:28

        KAST 15 May 2014, 21:22

        А вот с цитатами надо посмотреть. Возможно там те же, что и в MOS. Может и перевода не потребуется.

        Возможно про цитаты вы все таки правы....
        Imp
           KAST
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 15 May 2014, 22:03

          Ну я так и думал. Поскольку в MOS не было своих цитат, они использовали саб-мод, добавляющий цитаты. В DaC видимо тоже решили не заморачиваться. Кстати, перевод этих цитат моя первая проба пера в качестве переводчика была. Ох я и намучался - там такой английский замудрёный, одним словом Толкиен во всей красе. В итоге чтобы не напороть, я понимал примерный смысл и искал уже конкретные цитаты в книгах профессиональных переводчиков.
             Svartalf
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 16 May 2014, 08:53

            KAST

            Ох я и намучался - там такой английский замудрёный, одним словом Толкиен во всей красе. В итоге чтобы не напороть, я понимал примерный смысл и искал уже конкретные цитаты в книгах профессиональных переводчиков.

            Я для перевода цитат нахожу их в оригинальном тексте (онлайн либо качаю целые книги), и потом то же, соответствующее место, в русском переводе. Хотя, как в случае с античниками, часто сталкиваешься с тем, что на русский еще многого не переведено
               KAST
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 16 May 2014, 10:01

              Я потом нашёл полезный сайтик, где Хоббит был выложен на двух языках. Сначала идёт абзац на английском, затем идёт его перевод на русский - очень хорошая практика. Там ведь такие обороты речи. Багаж знаний пополняю.
                 KAST
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 23 May 2014, 23:41

                айм инжерт эген. Делал крышу на гараже и распорол руку листом цинка. Опять пишу одной рукой - выбываю до выздоровления. Форум буду только глазеть.
                   Kiramund
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 24 May 2014, 08:02

                  KAST 23 May 2014, 23:41

                  айм инжерт эген. Делал крышу на гараже и распорол руку листом цинка. Опять пишу одной рукой - выбываю до выздоровления. Форум буду только глазеть.

                  :029: :033:
                  Поправляйся по скорее :)
                     Dart Kovu Nazgul
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 24 May 2014, 15:58

                    KAST
                    Выздоравливай.
                    Фаталисты говорят что мелкие травмы судьбоносно спасают нас от ещё больших.
                       Haktar
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 24 May 2014, 17:02

                      KAST

                      айм инжерт эген. Делал крышу на гараже и распорол руку листом цинка. Опять пишу одной рукой - выбываю до выздоровления. Форум буду только глазеть.

                      Выздоравливай Дружище :074:
                        • 12 Pages
                        • « First
                        • 6
                        • 7
                        • 8
                        • 9
                        • 10
                        • Last »
                         
                        Translate a Page
                        Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 10:23 · Mirrors: ImtwRu, ImtwSite, ImtwOnline