Community Imperial: ЛингвоЦентр - Сообщество Империал




Haktar

ЛингвоЦентр

Базовая тема
Theme created: 10 April 2012, 22:05 · Author: Haktar
Views:
 80 613

  • 59 Pages
  • « First
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • Last »
 KAST
  • Imp
Imperial
 

Date: 05 January 2015, 01:32

Imp


При переводах модов возникает целая кипа вопросов исторического толка. На каждый тему не создашь, поэтому создам одну общую, куда буду регулярно постить свои горы вопросов. Прошу историков сюда заглядывать и чем можно помогать (типа как меня Chernish c DenStark-ом просвещали недавно :111: :1120: )
     Аорс
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 15 September 2017, 15:49

    Я уже лет десять занимаюсь на досуге переводом всяческой интересующей меня продукции. Можно сказать, это моё хобби. За это время сделано немало. Ниже приводятся ссылки на мои основные переводы. Некоторые из них к настоящему времени устарели, так как вышли новые патчи. Если вы найдёте такой устаревший перевод - сообщите мне, возможно, я его доделаю. А лучше доделайте сами :)
    Многие переводы я делал в соавторстве с другими камрадами. Не всегда я могу их припомнить, а со многими просто не знаком. Если вы не увидели здесь своего имени - отпишитесь, и я его упомяну там, где надо.


    Манга


    Сборник переводов додзинси по сериалу Maria-sama ga Miteru. В виде бонуса добавлены и чужие переводы. Внимание, содержит хентай, 18+!
    To view the link Register

    Карл Маркс. Капитал (по мотивам)
    To view the link Register

    Также мною переведено довольно много манги для сайта Yume no Yuri, которую можно найти на нём.



    Мануалы


    Перевод руководства пользователя к игре Supreme Ruler 2020: Global Crisis
    To view the link Register

    Перевод руководства пользователя к игре STORM: Frontline Nations
    To view the link Register



    Игры (Стратегии)


    Перевод игры Pride of Nation. Выполнен в соавторстве с камрадами с форума Венедия.
    To view the link Register

    Перевод игры Supreme Ruler Ultimate с аддоном Trump Rising. Выполнен на основе переводов предыдущих игр этой серии, выполнявшихся камрадом Altark и прочими.
    To view the link Register

    Перевод игры Making History: The Great War версии 1.4 с аддоном Red Army
    To view the link Register

    Перевод игры Pice and Shot: Campaigns версии 1.1.2. Выполнен в соавторстве с камрадом KAST
    To view the link Register

    Также я участвовал на некоторых этапах в переводе игры Crusader Kings II.



    Моды


    Русификатор Falcom Total War 3 версии 2.0 - мода на Medieval II Total War
    To view the link Register
    To view the link Register

    Русификатор Brocen Crescent версии 2.4 - мода на Medieval II Total War. Доработка перевода, выполнявшегося камрадами с форумов И. и С.
    To view the link Register

    Русификатор Eras Total Conquest версии 2.3.6. - мода на Medieval II Total War. Выполнен в соавторстве с камрадом Stormbringer.
    To view the link Register

    Русификатор Heracleios: War of Three Faiths - мода на Total War: Attila
    To view the link Register

    Русификатор Forgotten Realms - мода на Total War: Attila. Сам мод и большая часть русификации выполнены Маузером, я немного помог с текстами.
    To view the link Register

    Русификатор Darthmod Ultimate Commander 7.0 с сабмодом Causa Belli 2.1 - модов на Empire: Total War. Доработка перевода Дартмода от камрадов с форума С.
    To view the link Register

    Русификатор Rise of Persia - мода на Rome: Total War. Этой мой первый русификатор, качество местами хромает :)
    To view the link Register

    Русификатор Somnium Apostotae Iuliani версии 1.2 - мода на Rome: Total War.
    To view the link Register

    Русификатор Surena Epic - мода на Total War: Rome II
    To view the link Register




    Универсальные русификаторы


    Aors' Attila Translation - сводный русификатор модов на игру Total War: Attila. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register

    Aors' TWRII Localisation - сводный русификатор модов на игру Total War: Rome II. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register

    Aors' Translation Project 3.8 - сводный русификатор модов на игру Empire: Total War. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    To view the link Register



    Всё это я делаю не ради денег. Как я уже сказал, это - моё хобби. Я не жду, что что-то получу за переводы. Однако я сам не раз поддерживал рублём независимых разработчиков игр, переводов, софта и даже Википедии. Соответственно, не обижусь, если кто-то захочет кинуть копейку и мне. На всякий случай, вот мой Яндекс-кошелёк: money.yandex.ru/to/41001900988268
       Tinder
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 08 November 2014, 14:27

      Вышел новый дневник разработчиков Hearts of Iron IV To view the link Register
      Хочу :098:
         Haktar
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 08 November 2014, 16:19

        Градоначальник

        Вышел новый дневник разработчиков Hearts of Iron IV

        Дельный заказ.
           Tinder
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 17 November 2014, 22:27

          Не слабо перевести To view the link Register ?
             KAST
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 18 November 2014, 02:46

            Градоначальник

            Не слабо перевести To view the link Register ?

            Ужас какой-то. Я вообще ничего не понял. Некоторые названия я не переводил, ибо не хочу нарушать аутентичность, поскольку я вообще не в теме.

            Все снова здрастье.
            Йорген, простите, наверно мне стоит называть его «Шпион-мастер», попросил меня рассказать вам больше о военных силах Серебряных городов. Чтож, ещё в моё время, они назывались Серебряными Городами, и это название до сих пор используется.

            Начнём с отрядов, которые составляют ядро Волшебной армии.

            Cabir
            Знаете ли вы, что правильное произношение Кабира во множественном числе будет звучать, как Cabeiri? Теперь так никто уже не говорит. Ныне студенты зовут их «гремлинами», как тех существ упоминаемых в старой сказке Unicorn Duchy. Как и гремлины из легенды, Кабиры также имеют склонность вызывать несчастные случаи, в большей степени из-за их неуклюжести, чем целенаправленного намерения.

            Cabir Master
            Кабиры также являются и распространенным явлением в кузнях гномов. Гномы относятся к ним с большим уважением, чем Волшебники, так как они рассматривают Кабиров, как существ относящихся к их Богу-Дракону, Аркату. Большинство Волшебников, назвали бы это нелепым суеверием, но объяснить их рептилоидное происхождение…

            Gargoyle
            Анимация скелета это немалый подвиг. А анимация летающего скелета – это уже экстраординарное достижение. Горгульи могут выглядеть неуклюже, но уже просто само их существование вызывает удивление.

            Obsidian Gargoyle
            Согласно легендам Дома Материи, великий волшебник Масфар создал первую горгулью. Поговаривают, что он создал её специально, как сосуд, чтобы поместить туда дух своей дочери, но конечный результат стал лишь иллюзией жизни…

            Golem
            Как и титаны, нынешние Големы были вдохновлены древними сооружениями Шантири. Но когда древняя цивилизация погибла, так много было забыто…

            Sandstone Golem
            Со времени Чистки некромантов, мануфактуры Големов и другие постройки позволили небольшому Дому Материи Аль-Имраля стать одной из самых влиятельных фракций Серебряных городов.
               Tinder
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 19 November 2014, 00:10

              KAST
              Спасибо. Поместил сюда To view the link Register
                 Verwaq
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 25 November 2014, 22:52

                А возможно эти два мода перевести: Third Rome и Das Kaisertum? Оба для Europa Universalis IV. Они вроде не большие. Могу в чем-то помочь, если скажите.
                   Аорс
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 25 November 2014, 23:23

                  KAST

                  Аорс, где ты

                  Если мне приспичит переводить парадоксовские игры, я скорее помогу командам переводчиков Europa Universalis IV и Crusader Kings II, чем возьмусь за какой-нибудь мод.

                  - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -

                  Кстати, я сейчас перевожу игру Rise of Prussia от AGEOD. Если кто пожелает присоединиться, буду рад.
                     Haktar
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 25 November 2014, 23:24

                    Verwaq

                    Они вроде не большие. Могу в чем-то помочь, если скажите.

                    Разместите сначала файлы которые должны быть переведены.

                    Аорс

                    чем возьмусь за какой-нибудь мод.

                    Моды сложнее переводить?

                    P.S. Помню ещё когда модил Рим1, то скажем перевод буржуйских модов (файлы провинций и так далее) давался с трудом, слишком запутано было по сравнение с оригиналом.
                       Аорс
                      • Imp
                      Imperial
                       

                      Date: 25 November 2014, 23:25

                      Haktar

                      Моды сложнее переводить?

                      Во-первых, какие к чёрту моды, когда ванила не до конца переведена? Во-вторых, в Парадоксов я обычно играю без модов.
                         Haktar
                        • Imp
                        Imperial
                         

                        Date: 25 November 2014, 23:28

                        Аорс

                        Во-вторых, в Парадоксов я обычно играю без модов.

                        Я не знаю насчёт Парадоксов, но точно знаю что играть в ванильные версии серии Total War не кошерно :063:
                          • 59 Pages
                          • « First
                          • 35
                          • 36
                          • 37
                          • 38
                          • 39
                          • Last »
                           
                          Translate a Page
                          Community ImperialИгровой Форум Общеигровой Библиотека Русификаторов Feedback
                          Style:Language: 
                          Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 10:39 · Mirrors: ImtwRu, ImtwSite, ImtwOnline