Community Imperial: Бомбы на Хиросиму сбросили не США, а СССР - Сообщество Империал




Haktar

Бомбы на Хиросиму сбросили не США, а СССР

Историческая несправедливость
Theme created: 18 November 2011, 19:38 · Author: Haktar
Views:
 46 840

  • 9 Pages
  • « First
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Last »
 as1991
  • Imp
Imperial
 

Date: 19 November 2011, 20:06

Я уже довольно давно ознакомился с этой фишкой - о уничтожении 2-х городов Страны Восходящего Солнца "звериным оскалом коммуняк".
Там дело было так. Подобный бред не вдалбливался в головы детей Джапов и америкосов напрямую, а внедрялся окольным путём. Например, в учебнике истории написано было хитрО, примерно так:
- 9 августа 1945 года в войну вступил СССР. И вскоре Хиросима и Нагасаки подверглись атомной бомбардировке".
Естественно, читающий молодой мозг тут же выстраивал логическую цепочку - "вступление СССР в войну, откуда следует, что бомбы сброшены русскими". Чего и добивались составители учебника.
Правда, чистая правда, но не вся правда - бывает иногда хуже лжи.
П.С ссылок дать не могу, я это читал лет 10 назад, когда ещё жил недалеко от Японии, в газете или журнале, точно не помню. Склероз. :D
     Peter Guewan
    • Imp
    Imperial
     

    Date: 19 November 2011, 20:55

    Уважаемый medouz.

    Собствнно, ещё выше вашего "доказательства" уже высказаны критерии того, каким оно на самом деле должно быть. Можно было бы указать на это, да этим и ограничется, но всё-таки попробуем проанализировать данные вами ссылки.

    1. Ну, во-первых, первая заметка вообще не имеет так такового отношения к теме, т.к. там только пересказывают один из тезисов второй и делают из него свои далеко идущие выводы.
    2. Я не ставлю вопрос о компетентности и правдивости ресурса вообще, т.к. с ним не знаком, но относительно самой статьи могу отметить, что у меня сложилось общее впечетление, что:
    1) В общем и целом, заметка следует известной евангельской истине (Матфея 7:3—5). Передергиванье, вырывание из контекста — это всё тоже присутствует, хотя и во вменяемых объемах (чего не скажешь относительно первой заметке).
    2) Но в тоже время, не вызывает сомнение и тот факт, что автор некоторое представление о вопросе, несомненно, имеет. Многие аспекты подмечены верно. Другое дело, что автор при этом и из верных суждений подчас делает странные выводы. Впрочем, общий вывод мне кажется верным.
    3) И, наконец, самое главное. По-поводу вопроса, с которого всё началось, мы находим в конце статьи одно (!) ничем не обоснованное предложение. Откуда оно взято автором статьи? Ссылок на источник он не приводит.
    3. Как следствие: извените, но рассматривать столь широкое (и громкое!) утверждение как факт, когда под ним нет никаких доказательств никак не возможно. А написать что-то где-то не сложно. Бумага (а паче того — Интернет) всё стерпит и не покраснеет.

    P.S. Не в тему, конечно, но в теме про славянское единство рядом с фразой про Хиросиму у вас написано такое:

    Quote

    Немецкие рыцари вроде дальше чем до дна Чудского озера и не доходили.

    Что вы имели ввиду, можете пояснить? Просто интересно. :)


    as1991, вот ваше замечание уже больше похоже на правду. Я всё-таки немного разбираюсь в том, как пишутся учебники по истории, и в такое вполне могу поверить. Однако же, во-первых, это не доказательство того, что так думает большинство, а во-вторых, хорошо бы фактические доказательства. Я, знаете ли, тоже много чего и где читал когда-то.
       medouz
      • Imp
      Imperial
       

      Date: 19 November 2011, 21:02

      Peter Guewan 19 November 2011, 20:55


      Quote

      Немецкие рыцари вроде дальше чем до дна Чудского озера и не доходили.

      Что вы имели ввиду, можете пояснить? Просто интересно. :)

      ???? А Вы не поняли? :023:
      Насчет японцев понимаете, я думаю что для полного удовлетворения сего любопытства, нужно бы нырнуть на какой нибудь японский форум. А вот с этими беда. У меня с японским вообще никак. В принципе можно попробовать, может есть англоязычные форумы у них. Но если они так действительно думают, то я не удивлюсь......
         Peter Guewan
        • Imp
        Imperial
         

        Date: 19 November 2011, 21:32

        Quote

        Quote

        ???? А Вы не поняли?

        Сказать по правде, нет. Хотя догадываюсь. А впрочем... к теме это отношения не имеет.


        Quote

        Quote

        Насчет японцев понимаете, я думаю что для полного удовлетворения сего любопытства, нужно бы нырнуть на какой нибудь японский форум. А вот с этими беда. У меня с японским вообще никак.

        Так есть же электронные переводчики. Чай, не в каменном веке живем. Говорить о качестве, конечно, не приходится, но основные мысли так понять всё-таки можно.

        Quote

        Quote

        В принципе можно попробовать, может есть англоязычные форумы у них.

        Может быть, но я что-то сомневаюсь. Вот у нас много англоязычных форумов?
        В принципе, можно зарегистрироватся на каком-нибудь форуме, где поддерживаются разные языки и спросить "А правда ли?.." на английском (а то и на русском).
        Но вообще это всё имеет очень далекое отношение к нашей теме.
           medouz
          • Imp
          Imperial
           

          Date: 19 November 2011, 21:47

          Peter Guewan 19 November 2011, 21:32



          Так есть же электронные переводчики. Чай, не в каменном веке живем. Говорить о качестве, конечно, не приходится, но основные мысли так понять всё-таки можно.



          Я как то проверил гугловский переводчик на достоверность. Большинство, и на большинство языков переводит неплохо, понять можно. А вот скажем с русского на турецкий врет безбожно. Даже смысл фраз меняется. Не факт что на японском ситуация лучше. Не самый ходовой язык.......
             Peter Guewan
            • Imp
            Imperial
             

            Date: 19 November 2011, 22:15

            medouz 19 November 2011, 21:47

            Peter Guewan 19 November 2011, 21:32



            Так есть же электронные переводчики. Чай, не в каменном веке живем. Говорить о качестве, конечно, не приходится, но основные мысли так понять всё-таки можно.



            Я как то проверил гугловский переводчик на достоверность. Большинство, и на большинство языков переводит неплохо, понять можно. А вот скажем с русского на турецкий врет безбожно. Даже смысл фраз меняется. Не факт что на японском ситуация лучше. Не самый ходовой язык.......



            Я же так и написал – правильного и адекватного перевода сложных фраз там пока ожидать нельзя. Но, повторюсь, основные мысли понять вполне возможно.
            А вы знаете турецкий?..
               medouz
              • Imp
              Imperial
               

              Date: 19 November 2011, 22:20

              Peter Guewan
              Я с турками 10 лет работаю. Приходится :)
                 SERG
                • Imp
                Imperial
                 

                Date: 19 November 2011, 23:29

                Quote

                Я с турками 10 лет работаю. Приходится
                Не в турбизнесе ли :0182: ? не ТЕЗ-ТУР? Али еще есть российско-турецкие совмесные предприятия.
                   Haktar
                  • Imp
                  Imperial
                   

                  Date: 21 November 2011, 04:52

                  Немного не то, но всё же:

                  Предательство европейских историков

                  -Добавлено-Цитата из видео:
                  Если вы сегодня молодого человека на улице спросите - в чём преступления Гитлера и кто победил, он на 90 процентов ответит что это уничтожение евреев и отсутсвие американской демократии.
                     Lunio
                    • Imp
                    Imperial
                     

                    Date: 21 November 2011, 12:33

                    Знаете, а я вот в первую очередь обратил внимание, что не смотря на критику и отличные взгляды на историю и действительность, книги её печатаются и пользуются спросом. Побольше бы таких людей, лучше бы Россию понимали. Так что дорогие камрады россияне пишите, снимайте и рано или поздно ваша точка зрения победит.
                      • 9 Pages
                      • « First
                      • 1
                      • 2
                      • 3
                      • 4
                      • Last »
                       
                      Translate a Page
                      Conditions · Responsibility · Confid. · About · 03 Jul 2026, 00:47 · Mirrors: ImtwRu, ImtwSite, ImtwOnline