Community Imperial: Лучший Перевод Гоблина из ВК? - Сообщество Империал


Тамерлан

Лучший Перевод Гоблина из ВК?

Опрос
Theme created: 02 November 2008, 16:00 · Author: Тамерлан

Views:  24 350
Лучший перевод ВК ? 104 member(s) have cast votes
  1. Братва и кольцо | 16 votes / 15.38%

  2. Две сорванные башни | 40 votes / 38.46%

  3. Возвращение Бомжа | 29 votes / 27.88%

  4. Не смотрел | 8 votes / 7.69%

  5. Ненавижу Гоблина | 11 votes / 10.58%

  • 9 Pages
  • « First
  • 7
  • 8
  • 9
 epiccaesarlol
  • Imp
Imperial
Диваногвардеец

Date: 04 August 2014, 10:18

Штирлиц, везет вам :(
     Kudima
    • Imp
    Imperial
    Форумчанин

    Date: 12 May 2017, 14:10

    Дейви Джонс 20 January 2014, 20:23

    Pr.Eugen

    Дейви Джонс написал (17.01.2014, 07:31):
    Считаю святотатством, Властелин колец, трогать нельзя!

    Чем он настолько эпичен, что его нельзя трогать?

    Всем, я считаю такие произведения портить не приемлемо..



    LoRdNazguL

    Никто и не трогал Властелин Колец, и этот перевод - скорее уж не стеб над фильмом, а просто стеб.

    Я понимаю, просто мне как фанату, это неприятно, хоть это и глупо звучит...


    Фильм испоганил книгу Толкиена. Смотреть в оригинале, без гоблинского перевода, не интересно.
       Лаиль Ледатов
      • Imp
      Imperial
      Болотный Тролль

      Date: 13 May 2017, 15:22

      Kudima,
      есть такое, фильм Джексона испоганил книгу. Хотя снят отменно, очень красиво и всё такое. Но с Гоблином гораздо круче!
         Гуманист
        • Imp
        Imperial
        Анкапмен

        Date: 14 May 2017, 10:35

        , ничего Джексон не поганил. Да, фильм всегда хуже книги. Но ничего Питер не испоганил, а снял лучшую гексалогию в истории кинематографа. Гоблин же испоганил трилогию ВК.
           Pr.Eugen
          • Imp
          Imperial
          Форумчанин

          Date: 22 June 2017, 16:21

          Консерватор 14 May 2017, 10:35

          Гоблин же испоганил трилогию ВК.

          Вроде бы заканчивает "перевод" "Хоббита"
             Лаиль Ледатов
            • Imp
            Imperial
            Болотный Тролль

            Date: 22 June 2017, 16:30

            ,
            он убил философию книги, главную для многих читателей. Да, снял он красиво, не сомневаюсь. Боевик получился отменный, но философия утеряна.

            Гоблин сделал смешную переозвучку. Причём отменную, у неё в РФ рейтинг выше, чем у оригинала. И с книгой я её никак не связываю. Вообще, можно ещё один фильм снять - под озвучку Гоблина, но так, как это бы выглядело (т.е. вместо Хорнбурга - дача, вместе луков - автоматы у эльфов, и так далее. Вместо палантира - ноутбук, и так далее).

            Pr.Eugen,
            там у них какой-то маразм совсем творится с Хоббитом. (Хобот: Ходка взад-назад). Там как-то он куски странно выкладывает.
               Савромат
              • Imp
              Imperial
              Форумчанин

              Date: 02 July 2017, 11:17

              Гоблин супер. Его перевод истинно русский. Суть Толкина вскрывает скальпелем сантехника :0142:
                 Лаиль Ледатов
                • Imp
                Imperial
                Болотный Тролль

                Date: 22 July 2017, 20:39

                Савромат,
                ага. Ещё вот посмотрел "Войны небесных светил - буря в стакане" - тоже ржал-нимог, "оперы-джедаи бомбят палёную водку", "роботы типа буратино нырять не умеют".
                  • 9 Pages
                  • « First
                  • 7
                  • 8
                  • 9
                  Translate a Page
                  Log in using your account:
                  Conditions · Responsibility · About · 13 Mar 2026, 20:58 · Mirrors: Ru, Site, Pro